without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
стаптывать
см. стоптать
Examples from texts
То было время, когда авантюристы декабрьского переворота, расплатившись с долгами, выбрасывали свои стоптанные башмаки и сюртуки, протертые на швах, брили неделями не бритые подбородки и превращались в приличных людей.C'était l'heure où les aventuriers du Décembre, après avoir payé leurs dettes, jetaient dans les égouts leurs bottes éculées, leurs redingotes blanchies aux coutures, rasaient leur barbe de huit jours, et devenaient des hommes comme il faut.Золя, Эмиль / ДобычаZola, Emile / La cureeLa cureeZola, EmileДобычаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Ее стоптанные башмаки чавкали, как два насоса, и разыгрывали целую арию, оставляя на тротуаре широкие грязные следы.Ses savates éculées crachaient comme des pompes, de véritables souliers à musique, qui jouaient un air en laissant sur le trottoir les empreintes mouillées de leurs larges semelles.Золя, Эмиль / ЗападняZola, Emile / L'AssommoirL'AssommoirZola, EmileЗападняЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
А наверху, в комнате Адели, Трюбло, увидев, что единственный стул занят тазом и парой стоптанных башмаков, как был, во фраке и белом галстуке, уселся на край узкой койки и стал терпеливо ожидать.En haut, la chaise se trouvant encombrée de la cuvette et d'une vieille paire de savates, Trublot s'était assis sur l'étroite couchette d'Adèle; et, en habit, cravaté de blanc, il attendait.Золя, Эмиль / НакипьZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmileНакипьЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Add to my dictionary
стаптывать
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
старая туфля со стоптанным задником
savate
старый, стоптанный башмак
savate
Word forms
стоптать
глагол, переходный
Инфинитив | стоптать |
Будущее время | |
---|---|
я стопчу | мы стопчем |
ты стопчешь | вы стопчете |
он, она, оно стопчет | они стопчут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он стоптал | мы, вы, они стоптали |
я, ты, она стоптала | |
оно стоптало |
Действит. причастие прош. вр. | стоптавший |
Страдат. причастие прош. вр. | стоптанный |
Деепричастие прош. вр. | стоптав, *стоптавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | стопчи | стопчите |
Побудительное накл. | стопчемте |
Инфинитив | стоптаться |
Будущее время | |
---|---|
я стопчусь | мы стопчемся |
ты стопчешься | вы стопчетесь |
он, она, оно стопчется | они стопчутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он стоптался | мы, вы, они стоптались |
я, ты, она стопталась | |
оно стопталось |
Причастие прош. вр. | стоптавшийся |
Деепричастие прош. вр. | стоптавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | стопчись | стопчитесь |
Побудительное накл. | стопчемтесь |
Инфинитив | стаптывать |
Настоящее время | |
---|---|
я стаптываю | мы стаптываем |
ты стаптываешь | вы стаптываете |
он, она, оно стаптывает | они стаптывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он стаптывал | мы, вы, они стаптывали |
я, ты, она стаптывала | |
оно стаптывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | стаптывающий | стаптывавший |
Страдат. причастие | стаптываемый | |
Деепричастие | стаптывая | (не) стаптывав, *стаптывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | стаптывай | стаптывайте |
Инфинитив | стаптываться |
Настоящее время | |
---|---|
я стаптываюсь | мы стаптываемся |
ты стаптываешься | вы стаптываетесь |
он, она, оно стаптывается | они стаптываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он стаптывался | мы, вы, они стаптывались |
я, ты, она стаптывалась | |
оно стаптывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | стаптывающийся | стаптывавшийся |
Деепричастие | стаптываясь | (не) стаптывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | стаптывайся | стаптывайтесь |