without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
тискать
(прижимать, давить) разг. serrer vt, presser vt
полигр. см. тиснуть
Examples from texts
— Он и приехал сюда только затем, чтобы охаять нас, а потом пойдет тискать статейки в либеральных газетах.– Il ne vient que pour déverser le blâme, et ensuite il fera insérer des articles dans les journaux du libéralisme.Стендаль / Красное и черноеStendhal / Le rouge et le noirLe rouge et le noirStendhalКрасное и черноеСтендаль© Издательство "Правда", 1959
Он видел, как она смотрит на них, чувствовал, что ей хочется взять их на руки, целовать, тискать, испытывать физическое нежное желание будущей матери, и дивился тайному инстинкту, скрытому в теле женщины.A la voir les regarder, il sentait qu'elle avait en vie de les prendre, de les embrasser, de les manier, une envie matérielle et tendre de mère future; et il s'étonnait de cet instinct secret, caché en cette chair de femme.Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mortFort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du BoucherСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925
Все эти гости понимают, что им надлежит восхищаться моими достоинствами, и послушно тискают меня, следовательно, несмотря на их немецкое происхождение, им не чуждо смутное представление о добре.Tous ces invités comprennent qu'il faut s'extasier sur mes mérites, ils me tripotent docilement: c'est donc qu'ils possèdent, en dépit de leurs origines, une obscure notion du Bien.Сартр, Жан Поль / СловаSartre, Jean-Paul / Les motsLes motsSartre, Jean-Paul© 1964 by Editions GallimardСловаСартр, Жан Поль© 1964 by Editions Gallimard© Издательство "Прогресс", 1966
Add to my dictionary
тискать
Verbserrer; presser
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
тискать корректуру в гранках
placarder
Word forms
тискать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | тискать |
Настоящее время | |
---|---|
я тискаю | мы тискаем |
ты тискаешь | вы тискаете |
он, она, оно тискает | они тискают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он тискал | мы, вы, они тискали |
я, ты, она тискала | |
оно тискало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | тискающий | тискавший |
Страдат. причастие | тискаемый | тисканный |
Деепричастие | тиская | (не) тискав, *тискавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | тискай | тискайте |
Инфинитив | тискаться |
Настоящее время | |
---|---|
я тискаюсь | мы тискаемся |
ты тискаешься | вы тискаетесь |
он, она, оно тискается | они тискаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он тискался | мы, вы, они тискались |
я, ты, она тискалась | |
оно тискалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | тискающийся | тискавшийся |
Деепричастие | тискаясь | (не) тискавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | тискайся | тискайтесь |