about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

уголовный

criminel

Law (Ru-Fr)

уголовный

criminel, pénal

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Гражданский кодекс, уголовный кодекс, лекции, конспекты, статьи, абзацы наизусть и бесконечный Даллоз.
Des années et des années de Code civil, de droit pénal, de polycopiés, d'articles, d'alinéas, et de Dalloz en veux-tu en voilà.
Гавальда, Анна / Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждалGavalda, Anna / Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part
Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part
Gavalda, Anna
Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал
Гавальда, Анна
Смотри Уголовный кодекс, статья двадцать первая и двадцать восьмая…
Voir code pénal, 21 et 28…
Франс, Анатоль / Преступление Сильвестра БонараFrance, Anatole / Le Crime De Sylvestre Bonnard
Le Crime De Sylvestre Bonnard
France, Anatole
Преступление Сильвестра Бонара
Франс, Анатоль
© Издательство «Художественная литература», 1970
Во-вторых, международное уголовное право может оказывать прямое влияние на внутренние неуголовно-правовые судебные разбирательства, затрагивающие компании.
La deuxième est qu'elles peuvent influer directement sur les procédures judiciaires non pénales visant les entreprises sur le plan national.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ожидаемая рабочая нагрузка Международного уголовного трибунала по Руанде: 2009 год
Rôle prévu du Tribunal pénal international pour le Rwanda en 2009
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
тем полицейским, которые нарушают право задержанных лиц на незамедлительный доступ к услугам адвоката и обязанность информировать родственников арестованного лица, следует принимать меры дисциплинарного или уголовного характера;
Il faudrait prendre des mesures d'ordre disciplinaire ou pénal contre les policiers qui ont violé le droit de la personne arrêtée de prendre rapidement contact avec un avocat et l'obligation d'informer les membres de sa famille;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Никто в уголовной полиции и не подозревал, что это дело, которое прозвали «Делом с „Аистом“, представляло опасность.
Personne, au Quai, ne se serait imaginé que cette affaire-là, qu'on appelait l'affaire de « la Cigogne », présentât le moindre danger.
Сименон, Жорж / Мегрэ в меблированных комнатахSimenon, Georges / Maigret en meublé
Maigret en meublé
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1992
Мегрэ в меблированных комнатах
Сименон, Жорж
Милая Тереза, мы с тобой не где‑нибудь, а в уголовной полиции.
Ma petite Thérèse, nous jouîmes dans les locaux de la Police Judiciaire.
Пеннак, Даниэль / Людоедское счастьеPennac, Daniel / Au bonheur des ogres
Au bonheur des ogres
Pennac, Daniel
© Éditions Gallimard, 1985
Людоедское счастье
Пеннак, Даниэль
© Editions Gallimard, 1985
© Долинин А., перевод на русский язык, 2001
© Издание на русском языке ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Уже сидя в маленькой машине уголовной полиции, Мегрэ не переставал краем глаза наблюдать за Паулюсом, а инспектору Люка, который следил за комиссаром, показалось, что у его начальника какое-то необычное выражение лица.
Dans la petite auto de la P.J., déjà, Maigret n'avait pas cessé d'observer le jeune Paulus du coin de l'œil, et Lucas qui, lui, épiait le patron, lui avait trouvé un drôle d'air.
Сименон, Жорж / Мегрэ в меблированных комнатахSimenon, Georges / Maigret en meublé
Maigret en meublé
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1992
Мегрэ в меблированных комнатах
Сименон, Жорж
В уголовном праве Турции пытки не рассматриваются как отдельное преступление.
En droit pénal turc, la torture n'est pas un crime distinct.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Во-первых, эти стандарты могут послужить ориентиром для внутренних уголовных судов, часть из которых допускает уголовное преследование компаний.
La première est qu'elles peuvent inspirer les tribunaux pénaux nationaux, dont certains autorisent l'action pénale contre une entreprise.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Статья 20 этого Закона предусматривает уголовную ответственность за незаконный выезд за границу и незаконный въезд в СССР, что исключает условия для транзита наемников через территорию Советского Союза.
L'article 20 de la même loi qualifie de délit le départ illégal à l'étranger et l'entrée illégale en URSS. D'où l'absence en Union soviétique de conditions favorables au passage de mercenaires sur le territoire du pays.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Дрожа от холода, сварил себе кофе и погрузился в изучение новых археологических материалов, которые лейтенант из уголовного розыска оставил накануне вечером под дверью его крошечной трехкомнатной квартирки.
Grelottant, dans son petit trois-pièces, il s’était fait du café et s’était plongé dans les nouveaux documents archéologiques que le gars de la BAC avait laissés devant sa porte la veille au soir.
Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loups
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
В рамках таких проектов будет оказываться также содействие расширению лечебно-реабилитационных услуг в учреждениях системы уголовного правосудия.
Ce projet appuiera également le développement des services de traitement et de réadaptation dans le cadre du système de justice pénale.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Люди из уголовного розыска уже приехали и приступили к делу.
Les gens de l'Identité judiciaire viennent d'arriver et se sont mis au travail.
Сименон, Жорж / Семь крестиков в записной книжке инспектора ЛекераSimenon, Georges / Sept petites croix dans un carnet
Sept petites croix dans un carnet
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1992
Семь крестиков в записной книжке инспектора Лекера
Сименон, Жорж
Но, как уже заявил Мегрэ во время рапорта начальнику уголовной полиции, чем больше они эту гипотезу обсуждали, тем она становилась более маловероятной.
Or, ainsi que Maigret 1 avait dit au directeur de la P.J., à l'heure du rapport, cette hypothèse devenait plus improbable à mesure qu'on y réfléchissait.
Сименон, Жорж / Мегрэ в меблированных комнатахSimenon, Georges / Maigret en meublé
Maigret en meublé
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1992
Мегрэ в меблированных комнатах
Сименон, Жорж

Add to my dictionary

уголовный1/2
criminelExamples

уголовный процесс — procès criminel
уголовный кодекс — code pénal
уголовно-процессуальный кодекс — code d'instruction criminelle
уголовное преследование — poursuite(s) en matière criminelle
уголовный розыск — instruction criminelle; police judiciaire
уголовный преступник — criminel de droit commun
уголовное преступление — crime de droit commun

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    penal

    translation added by Валерий Коротоношко
    Bronze fr-ru
    0

Collocations

уголовный проступок
acte délictueux
уголовный проступок
action délictuelle
совершившее уголовный проступок
auteur du délit
уголовный кодекс
catalogue
дисциплинарный и уголовный кодекс
code disciplinaire et pénal de la marine marchande
уголовный кодекс
code pénal
передать дело из исправительного суда в уголовный
criminaliser
уголовный процесс
criminel
уголовный проступок
délit
преступление или уголовный проступок
délit commis en état d'ivresse
сложный или составной уголовный проступок
délit complexe
оконченный уголовный проступок
délit consommé
длящийся уголовный проступок
délit continu
продолжаемый уголовный проступок
délit continué
уголовный проступок - полицейское нарушение
délit contraventionnel

Word forms

уголовный

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйуголовныйуголовнаяуголовноеуголовные
Родительныйуголовногоуголовнойуголовногоуголовных
Дательныйуголовномууголовнойуголовномууголовным
Винительныйуголовный, уголовногоуголовнуюуголовноеуголовные, уголовных
Творительныйуголовнымуголовной, уголовноюуголовнымуголовными
Предложныйуголовномуголовнойуголовномуголовных