without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
удобрение
с.
(действие) amendement m (химическими веществами); fumage m, fumaison f (унаваживание); chaulage m (известью); plâtrage m (гипсом); marnage m (мергелем)
(вещество) engrais m; amendement m (химическое); compost [[-pɔst] m (компост)
Chemistry (Ru-Fr)
удобрение
engrais, fumier
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Каждый из них вооружился вилами, чтобы сбрасывать удобрение в навозную яму.Ils s'armèrent chacun d'une fourche pour jeter le tas dans le trou au fumier.Золя, Эмиль / Чрево ПарижаZola, Emile / Le Ventre de ParisLe Ventre de ParisZola, EmileЧрево ПарижаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1984
Этим «номенклатурщикам», объясняет Тордьян, все гак же легко держать в узде крестьян, отказывая им в семенах, горючем, удобрениях, без которых они просто не смогут обрабатывать свои личные участки.Pour ces « nomenklaturistes », il demeure facile, explique-t-il, de tenir les paysans en leur refusant les semences, le fioul, les engrais sans lesquels ils ne pourraient plus exploiter leur lopin privé.Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialismeSortir du socialismeSorman, Guy© 1990, Librairie Arthème Fayard.Выйти из социализмаСорман, Ги© С. Максимов, перевод, 1991.© 1990, Librairie Arthème Fayard.
А отсюда нехватка «удобрения для земли, мяса - для стола, лошадей - для войны» и «все больше и больше труда и людей, чтобы иметь то же количество зерна, что в других странах».D'où manque « d'engrais pour les terres, de viande pour les tables, de chevaux pour la guerre » et « plus de travail et plus d'hommes pour avoir la même quantité de grains qu'ailleurs ».Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
И все же каждый из нас несет в себе лихорадочную и неутолимую жажду бессмертия, каждый из нас представляет собой вселенную во вселенной, и каждый из нас истлевает весь, без остатка, чтобы стать удобрением для новых всходов.Et pourtant chacun porte en soi le désir fiévreux et irréalisable de l’éternité, chacun est une sorte d’univers dans l’univers, et chacun s’anéantit bientôt complètement dans le fumier des germes nouveaux.Мопассан, Ги де / Милый другMaupassant, Guy de / Bel AmiBel AmiMaupassant, Guy de© 2006 Adamant Media CorporationМилый другМопассан, Ги де© Издательство «Художественная литература», 1974
В самом деле, состав удобрений, ферментация жидкостей, анализ газов и влияние миазмов – что же это такое, позвольте вас спросить, как не самая настоящая химия?Et, en effet, composition des engrais, fermentation des liquides, analyse des gaz et influence des miasmes, qu’est-ce que tout cela, je vous le demande, si ce n’est de la chimie pure et simple?Флобер, Гюстав / Госпожа БовариFlaubert, Gustave / Madame BovaryMadame BovaryFlaubert, GustaveГоспожа БовариФлобер, Гюстав© Издательство «Художественная литература», 1971
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
удобрение компостом
compostage
азотное удобрение
crude ammoniac
фекальное удобрение
gadoue
удобрение из морских водорослей
goémon
удобрение земли илом
limonage
удобрение фосфатом
phosphatage
обмакивание корней растений в жидкое удобрение
pralinage
обмакивать в жидкое удобрение
praliner
аммиачное удобрение
terramare
зеленое удобрение
verdage
разливание удобрения
épandage
фосфатные удобрения
phosphate
смесь земли с удобрениями
pralin
Word forms
удобрение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | удобрение, *удобренье | удобрения, *удобренья |
Родительный | удобрения, *удобренья | удобрений |
Дательный | удобрению, *удобренью | удобрениям, *удобреньям |
Винительный | удобрение, *удобренье | удобрения, *удобренья |
Творительный | удобрением, *удобреньем | удобрениями, *удобреньями |
Предложный | удобрении, *удобренье | удобрениях, *удобреньях |