without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
удочерить
adopter vt
Examples from texts
Пораженный каноник совсем онемел. Старуха продолжала: – Господи, ваше преподобие, да ведь вы же изволили просить у матери разрешения удочерить и воспитать младенца!Le chanoine stupéfait avait perdu la parole; la vieille continua: «Dame! Votre Révérence l'avait demandé à sa mère pour l'élever et l'adopter!Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
– А маэстро Порпора удочерил вас?- Maître Porpora vous a-t-il adoptée?Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Она ее духовно удочерила как порождение своих самых далеко идущих амбиций.Elle l'a adoptée, comme une fille spirituelle enfantée par ses plus hautes ambitions.Пеннак, Даниэль / Людоедское счастьеPennac, Daniel / Au bonheur des ogresAu bonheur des ogresPennac, Daniel© Éditions Gallimard, 1985Людоедское счастьеПеннак, Даниэль© Editions Gallimard, 1985© Долинин А., перевод на русский язык, 2001© Издание на русском языке ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Add to my dictionary
удочерить
adopter
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
усыновленный ребенок, удочеренный ребенок
enfant adoptif
отцовство в отношении усыновленного или удочеренного ребенка
paternité adoptive
Word forms
удочерить
глагол, переходный
Инфинитив | удочерить |
Будущее время | |
---|---|
я удочерю | мы удочерим |
ты удочеришь | вы удочерите |
он, она, оно удочерит | они удочерят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он удочерил | мы, вы, они удочерили |
я, ты, она удочерила | |
оно удочерило |
Действит. причастие прош. вр. | удочеривший |
Страдат. причастие прош. вр. | удочерённый |
Деепричастие прош. вр. | удочерив, *удочеривши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | удочери | удочерите |
Побудительное накл. | удочеримте |
Инфинитив | удочерять |
Настоящее время | |
---|---|
я удочеряю | мы удочеряем |
ты удочеряешь | вы удочеряете |
он, она, оно удочеряет | они удочеряют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он удочерял | мы, вы, они удочеряли |
я, ты, она удочеряла | |
оно удочеряло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | удочеряющий | удочерявший |
Страдат. причастие | удочеряемый | |
Деепричастие | удочеряя | (не) удочеряв, *удочерявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | удочеряй | удочеряйте |
Инфинитив | удочеряться |
Настоящее время | |
---|---|
я *удочеряюсь | мы *удочеряемся |
ты *удочеряешься | вы *удочеряетесь |
он, она, оно удочеряется | они удочеряются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он удочерялся | мы, вы, они удочерялись |
я, ты, она удочерялась | |
оно удочерялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | удочеряющийся | удочерявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |