without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
улучать
saisir vt; trouver vt
Examples from texts
Когда все собрались расходиться, Андзолето, улучив минуту, шепнул ей:Au moment où l'on allait se séparer, il prit un instant favorable pour lui dire tout bas:Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Я улучу минутку, когда можно будет бежать.Je trouverai un moment favorable pour nous échapper.Dickens, Charles / Le magasin d'antiquitesДиккенс, Чарльз / Лавка древностейЛавка древностейДиккенс, ЧарльзLe magasin d'antiquitesDickens, Charles
За обедом, если не изысканным, зато обильным, Гатьен Буаруж улучил минутку пересказать г-же де ла Бодрэ слова фельетониста, и владетельница замка старалась говорить поменьше.Gatien Boirouge trouva moyen de dire à madame de La Baudraye le mot du feuilletoniste, pendant le dîner qui fut plantureux, sinon splendide, et pendant lequel la châtelaine eut soin de peu parler.Бальзак, Оноре де / Провинциальная музаBalzac, Honore de / La muse du departementLa muse du departementBalzac, Honore deПровинциальная музаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952
И вот тут-то Чарли, улучив момент, выигрывает у меня обед в «Апиции»: – Вы находите это анксиогенным?C'est à ce moment-là que Charlie a gagné un déjeuner chez Apicius : — Vous trouvez ça anxiogène ?Бегбедер, Фредерик / 99 франковBeigbeder, Frederic / 14,99€ (99 francs)14,99€ (99 francs)Beigbeder, Frederic© Editions Grasset & Fasquelle, 200099 франковБегбедер, Фредерик© Editions Grasset & Fasquelle, 2000© Copyright Фредерик Бегбедер© Издательство "Иностранка", 2002
Нужно будет перехитрить их и улучить другой момент.Il faudra jouer au plus fin, et leur échapper dans un autre moment.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
– Подумать только, что еще вчера я разносила гамбургеры и, улучив свободную минутку, переводила хайку, а сегодня я в Париже и собираюсь играть в Катрин Денёв!– Quand je pense qu'hier encore je m'acharnais à transcrire un haïku entre deux hamburgers à servir. Et aujourd'hui je suis à Paris, à jouer les Catherine Deneuve!Бенаквиста, Тонино / СагаBenacquista, Tonino / SagaSagaBenacquista, Tonino© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997СагаБенаквиста, Тонино© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.© Перевод Найденкова И.В., 2000.© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
Тут теоретик, улучив момент, шепнул мне, что Луи Лендон все же принадлежал к другому поколению компьютерщиков.Ce fut le moment que choisit le théoricien pour me glisser que Lindon appartenait quand même à une autre génération de l'informatique.Уэльбек, Мишель / Расширение пространства борьбыHouellebecq, Michel / Extension du domaine de la lutteExtension du domaine de la lutteHouellebecq, MichelРасширение пространства борьбыУэльбек, Мишель
Add to my dictionary
улучать
Verbsaisir; trouverExamples
улучить момент — trouver un moment
улучить минутку — trouver une minute
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
улучить
глагол, переходный
Инфинитив | улучить |
Будущее время | |
---|---|
я улучу | мы улучим |
ты улучишь | вы улучите |
он, она, оно улучит | они улучат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он улучил | мы, вы, они улучили |
я, ты, она улучила | |
оно улучило |
Действит. причастие прош. вр. | улучивший |
Страдат. причастие прош. вр. | улучённый |
Деепричастие прош. вр. | улучив, *улучивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | улучи | улучите |
Побудительное накл. | улучимте |
Инфинитив | улучать |
Настоящее время | |
---|---|
я улучаю | мы улучаем |
ты улучаешь | вы улучаете |
он, она, оно улучает | они улучают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он улучал | мы, вы, они улучали |
я, ты, она улучала | |
оно улучало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | улучающий | улучавший |
Страдат. причастие | улучаемый | |
Деепричастие | улучая | (не) улучав, *улучавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | улучай | улучайте |
Инфинитив | улучаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *улучаюсь | мы *улучаемся |
ты *улучаешься | вы *улучаетесь |
он, она, оно улучается | они улучаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он улучался | мы, вы, они улучались |
я, ты, она улучалась | |
оно улучалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | улучающийся | улучавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |