without examplesFound in 6 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
улучшение
с.
amélioration f
Business (Ru-Fr)
улучшение
amélioration f
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Совершенствование системы статистического учета и улучшение знаний о злоупотреблении наркотиками могло бы повысить эффективность осуществляемой в Африке программы сокращения спроса.En Afrique, le programme de réduction de la demande pourrait tirer profit de meilleures statistiques et d'une connaissance plus approfondie de l'abus de drogues.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
– Этот внезапный и глубокий сон кажется мне благодетельным кризисом, после которого в его состоянии должно наступить хотя бы временное улучшение, – сказал капеллан, с любопытством глядя на молодого человека.–Ce sommeil soudain et profond, dit le chapelain en regardant le jeune homme avec intérêt, est une crise favorable et qui me fait présager, pour quelque temps du moins, un heureux changement dans sa situation.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.Consuelo. Tome I.Sand, GeorgeКонсуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
улучшение положения женщин,Promotion de la femme;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 18.05.2011
укрепление инфраструктуры национальных систем регулирования и правосудия (модернизация необходимого законодательства, специализированная подготовка кадров и улучшение сотрудничества в судебной практике);Renforcer l'infrastructure des systèmes nationaux de réglementation et de justice (mise à jour de la législation de base, formation spécialisée et amélioration de la coopération judiciaire);© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
существенное улучшение общих как качественных, так и количественных характеристик системы электропитания.l'ensemble de l'installation est optimisée en termes de capacité et de qualité.© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
15 ноября он провел брифинг для Совета мира и безопасности Африканского союза, в ходе которого он подчеркнул важность улучшения отношений между Чадом и Суданом.Le 15 novembre, lors d'une réunion d'information avec le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, il a souligné la nécessité pour le Tchad et le Soudan d'entretenir de meilleures relations.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В случае улучшения финансового положения в 2003 году Директор-исполнитель может отменить эти решения либо частично, либо в полном объеме, и соответствующим образом информирует Комиссию.Si la situation financière s'améliorait en 2003, le Directeur exécutif pourrait revenir en partie ou en totalité sur ces décisions, auquel cas il en informera la Commission.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Гаррис сказал, что купанье до завтрака – незаменимое средство для улучшения аппетита.Harris affirma qu’il n’y avait rien de tel qu’une petite trempette avant le déjeuner pour vous mettre en appétit.Jerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980Trois hommes dans le bateauJerome, Jerome Klapka
Это были поздние и ограниченные улучшения.Ce sont là des améliorations tardives, limitées.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Режим просмотра пейзажных сцен с функцией улучшения видеоизображения SPLENDIDOptimisation pour les paysages avec l'Amélioration Vidéo SPLENDID™©ASUSTeK Computer Inc.http://www.asus.com/ 12/2/2011
Гаррис сказал, что Джорджу едва ли следует предпринимать что-либо для улучшения сна, – это опасно.Harris répondit qu’à son avis George ne devrait rien faire qui risquât de le rendre plus endormi qu’à son habitude, car cela pourrait s’avérer dangereux.Jerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980Trois hommes dans le bateauJerome, Jerome Klapka
Я думаю, что это произошло также благодаря улучшению условий жизни.Je pense que tu en es redevable aussi à l'amélioration de tes conditions de vie.Вербер, Бернард / Империя ангеловWerber, Bernard / L'Empire Des AngesL'Empire Des AngesWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 2000.© Bernard Werber, 2000Империя ангеловВербер, Бернард© Bernard Werber, 2000© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005
Вот тогда вы увидите: электричество станет почти даровым, мы сможем снабдить им всех, всюду внедрить его, победоносно использовать для улучшения жизни человечества.Et vous verriez, vous verriez alors l’électricité ne coûterait presque plus rien, nous pourrions la donner à tous, la répandre, en faire le victorieux agent du bien-être universel.»Золя, Эмиль / ТрудZola, Emile / Les Quatre Evangiles - TravailLes Quatre Evangiles - TravailZola, EmileТрудЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
С того времени произошли некоторые обнадеживающие события, которые способствовали улучшению политического климата, и начинает складываться некоторая основа для взаимопонимания между правительством и НЛД.Certains faits nouveaux encourageants sont survenus depuis, et ils ont contribué à améliorer le climat politique, et un début d'entente commence à s'établir entre le Gouvernement et la Ligue.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
клиническое улучшение
amélioration clinique
временное улучшение
embellie
временное улучшение погоды
embellie
улучшение качества
ennoblissement
улучшение благосостояния
mieux-être
улучшение своих позиций
remontée
направленный на улучшение положения трудящихся
social
улучшение качества
amélioration de la qualité
поддающийся улучшению
améliorable
поддающийся улучшению
amendable
предназначенный для улучшения экономической конъюнктуры
anticonjoncturel
препарат для улучшения пищеварения
eupeptique
произведенные на имущество в целях улучшения его использования
impenses somptuaires
Целевой фонд Организации Объединенных Наций для Международного учебного и научно-исследовательского института по улучшению положения женщин
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme
Отдел по улучшению положения женщин
Division de la promotion de la femme
Word forms
улучшение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | улучшение, *улучшенье | улучшения, *улучшенья |
Родительный | улучшения, *улучшенья | улучшений |
Дательный | улучшению, *улучшенью | улучшениям, *улучшеньям |
Винительный | улучшение, *улучшенье | улучшения, *улучшенья |
Творительный | улучшением, *улучшеньем | улучшениями, *улучшеньями |
Предложный | улучшении, *улучшенье | улучшениях, *улучшеньях |