without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
урвать
разг.
dérober vt, s'approprier; trouver vt (время и т.п.)
Examples from texts
Прошло несколько недель. Дениза почти каждый день заходила к дяде, урывая для этого несколько минут; она старалась своим смехом и жизнерадостностью разогнать беспросветную грусть, царившую в старой лавке.Les semaines se passèrent, elle allait voir son oncle presque tous les après-midi, s'échappant quelques minutes, apportant son rire, son courage de brave fille, pour égayer la sombre boutique.Золя, Эмиль / Дамское счастьеZola, Emile / Au bonheur des damesAu bonheur des damesZola, Emile© 2006 Adamant Media CorporationДамское счастьеЗоля, Эмиль© Государственное издательство художественной литературы, 1955
Add to my dictionary
урвать
Verbdérober; s'approprier; trouverExamples
урвать свою долю — s'approprier sa part
урвать время для встречи — trouver dégager) un moment pour une rencontre
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
урвать
глагол, переходный
Инфинитив | урвать |
Будущее время | |
---|---|
я урву | мы урвём |
ты урвёшь | вы урвёте |
он, она, оно урвёт | они урвут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он урвал | мы, вы, они урвали |
я, ты, она урвала | |
оно урвало |
Действит. причастие прош. вр. | урвавший |
Страдат. причастие прош. вр. | урванный |
Деепричастие прош. вр. | урвав, *урвавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | урви | урвите |
Побудительное накл. | урвёмте |
Инфинитив | урваться |
Будущее время | |
---|---|
я урвусь | мы урвёмся |
ты урвёшься | вы урвётесь |
он, она, оно урвётся | они урвутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он урвался | мы, вы, они урвались |
я, ты, она урвалась | |
оно урвалось |
Причастие прош. вр. | урвавшийся |
Деепричастие прош. вр. | урвавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | урвись | урвитесь |
Побудительное накл. | урвёмтесь |
Инфинитив | урывать |
Настоящее время | |
---|---|
я урываю | мы урываем |
ты урываешь | вы урываете |
он, она, оно урывает | они урывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он урывал | мы, вы, они урывали |
я, ты, она урывала | |
оно урывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | урывающий | урывавший |
Страдат. причастие | урываемый | |
Деепричастие | урывая | (не) урывав, *урывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | урывай | урывайте |
Инфинитив | урываться |
Настоящее время | |
---|---|
я урываюсь | мы урываемся |
ты урываешься | вы урываетесь |
он, она, оно урывается | они урываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он урывался | мы, вы, они урывались |
я, ты, она урывалась | |
оно урывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | урывающийся | урывавшийся |
Деепричастие | урываясь | (не) урывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | урывайся | урывайтесь |