without examplesFound in 5 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
ускорение
с. в разн. знач.
accélération f
Medical (Ru-Fr)
ускорение
accélération
facilitation
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Но после замедления набирать новое ускорение было нечем!Or, si on ralentissait, il n’y aurait plus moyen de revenir à la vitesse initiale!Ефремов, Иван / Туманность АндромедыEfremov, Ivan / La Nebuleuse d'AndromedeLa Nebuleuse d'AndromedeEfremov, Ivan© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972Туманность АндромедыЕфремов, Иван© Издательство «Художественная литература», 1987
Ускорение, торможение... Техника - это и тот и другой из этих процессов, зачастую сначала один, потом другой.Accélération, freinage : la technique est l'un et l'autre de ces processus, souvent l'un puis l'autre;Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
После снятия ускорения устроим Низу окончательно.L’accélération déterminée, nous installerons Niza définitivement…Ефремов, Иван / Туманность АндромедыEfremov, Ivan / La Nebuleuse d'AndromedeLa Nebuleuse d'AndromedeEfremov, Ivan© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972Туманность АндромедыЕфремов, Иван© Издательство «Художественная литература», 1987
Я летел в бездну со все увеличивающимся ускорением падающего тела.Je tombais au fond d’insondables précipices avec cette vitesse croissante des corps abandonnés dans l’espace.Верн, Жюль / Путешествие к центру ЗемлиVerne, Jules / Voyage Au Centre De La TerreVoyage Au Centre De La TerreVerne, JulesПутешествие к центру ЗемлиВерн, Жюль© «Государственное издательство художественной литературы», 1955
Некоторые историки видят в быстром ускорении роста за «долгий XVI в.» (1451-1650 гг.) некое «восстановление» после предшествовавших спадов.Certains historiens voient dans la reprise vive du long XVIe siècle (1451-1650) une « récupération » après les reculs antérieurs.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Энергия, необходимая для ускорения корабля.L' énergie nécessaire pour accélérer un vaisseau.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
угловое ускорение
accélération angulaire
ускорение взмахов весел
enlevage
ускорение темпов
forcing
ускорение ритма мысли
tachypsychie
искусственная задержка или ускорение расчетов в международных валютных операциях
termaillage
1.небольшой конверт; 2. арго. взятка должностному лицу для ускорения решения дела; перен. интерес
fakelaki
Word forms
ускорение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | ускорение, *ускоренье | ускорения, *ускоренья |
Родительный | ускорения, *ускоренья | ускорений |
Дательный | ускорению, *ускоренью | ускорениям, *ускореньям |
Винительный | ускорение, *ускоренье | ускорения, *ускоренья |
Творительный | ускорением, *ускореньем | ускорениями, *ускореньями |
Предложный | ускорении, *ускоренье | ускорениях, *ускореньях |