without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
уяснить
éclaircir vt, rendre vt intelligible; élucider vt, rendre clair; expliquer vt (объяснить)
Examples from texts
Я слишком хорошо знаю Амелию, чтобы не уяснить себе, сколько упрека таило в себе ее поведение.Je connais trop bien Amélie pour n’avoir pas su voir tout ce qu’il entrait de reproche indirect dans sa conduite.Жид, Андре / Пасторальная симфонияGide, Andre / La Symphonie PastoraleLa Symphonie PastoraleGide, AndreПасторальная симфонияЖид, Андре
Затем следует развить основные эпизоды, определив главную идею каждого куска, то есть уяснить, какая мысль, какой персонаж будет играть в нем ведущую роль.Ceci établi, il faut développer les scènes principales en déterminant l'idée directrice de chaque développe-ment, c'est-à-dire rechercher quelle idée, quel personnage seront les moteurs, les axes de la scène.Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métierLe cinema, notre métierDaquin, Louis© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960Кино - наша профессияДакен, Луи© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960© Издательство "Искусство", 1963
– Потише! – раздался чей-то голос, негромкий и в то же время повелительный. Робер Брике тщетно старался уяснить себе, кто это сказал.– Du calme! dit une voix douce en même temps qu'impérative, dont Robert Briquet chercha vainement à reconnaître le propriétaire.Дюма, Александр / Сорок пять. Том IDumas, Alexandre / Les Quarante-Cinq. Tome ILes Quarante-Cinq. Tome IDumas, AlexandreСорок пять. Том IДюма, Александр© Издательство «Художественная литература», 1981
- Да, - сказал Данглар, - но должен признаться, что я не вполне уяснил себе его смысл.– Oui, dit Danglars; mais je vous avoue que je n’en ai pas parfaitement compris le sens.Дюма, Александр / Граф Монте-КристоDumas, Alexandre / Le Comte de Monte ChristoLe Comte de Monte ChristoDumas, AlexandreГраф Монте-КристоДюма, Александр© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977
Я только потом уяснил себе, отчего Морель остановил свой выбор именно на этом слуге.Je compris plus tard la raison de cette préférence.Пруст, Марсель / Содом и ГоморраProust, Marcel / Sodome et GomorrheSodome et GomorrheProust, MarcelСодом и ГоморраПруст, Марсель© Жигур, З., Любимов, Б., перевод на русский язык, 1999
Когда Сидония уяснила себе механику нового изобретения, то пришла в полное уныние.Lorsque Mme Sidonie se fut expliqué le mécanisme de l'invention nouvelle, elle fut navrée.Золя, Эмиль / ДобычаZola, Emile / La cureeLa cureeZola, EmileДобычаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Add to my dictionary
уяснить
Verbéclaircir; rendre intelligible; élucider; rendre clair; expliquerExamples
уяснить себе суть дела — élucider éclaircir) le fond de l'affaire
уяснить свои задачи — expliquer ses tâches
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
уяснить себе
s'éclaircir
Word forms
уяснить
глагол, переходный
Инфинитив | уяснить |
Будущее время | |
---|---|
я уясню | мы уясним |
ты уяснишь | вы уясните |
он, она, оно уяснит | они уяснят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он уяснил | мы, вы, они уяснили |
я, ты, она уяснила | |
оно уяснило |
Действит. причастие прош. вр. | уяснивший |
Страдат. причастие прош. вр. | уяснённый |
Деепричастие прош. вр. | уяснив, *уяснивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | уясни | уясните |
Побудительное накл. | уяснимте |
Инфинитив | уясниться |
Будущее время | |
---|---|
я уяснюсь | мы уяснимся |
ты уяснишься | вы уяснитесь |
он, она, оно уяснится | они уяснятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он уяснился | мы, вы, они уяснились |
я, ты, она уяснилась | |
оно уяснилось |
Причастие прош. вр. | уяснившийся |
Деепричастие прош. вр. | уяснившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | уяснись | уяснитесь |
Побудительное накл. | уяснимтесь |
Инфинитив | уяснять |
Настоящее время | |
---|---|
я уясняю | мы уясняем |
ты уясняешь | вы уясняете |
он, она, оно уясняет | они уясняют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он уяснял | мы, вы, они уясняли |
я, ты, она уясняла | |
оно уясняло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | уясняющий | уяснявший |
Страдат. причастие | уясняемый | |
Деепричастие | уясняя | (не) уясняв, *уяснявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | уясняй | уясняйте |
Инфинитив | уясняться |
Настоящее время | |
---|---|
я уясняюсь | мы уясняемся |
ты уясняешься | вы уясняетесь |
он, она, оно уясняется | они уясняются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он уяснялся | мы, вы, они уяснялись |
я, ты, она уяснялась | |
оно уяснялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | уясняющийся | уяснявшийся |
Деепричастие | уясняясь | (не) уяснявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | уясняйся | уясняйтесь |