without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
фотограф
м.
photographe m
Examples from texts
А рыжий фотограф из «Матч» улегся животом на регистрационную стойку и целился телеобъективом в полицейских с опущенным прозрачным забралом перед витринами магазинов, срочно прикрытыми железными шторками.A plat ventre sur le toit d'un comptoir, le type de Match zoomait les CRS en ligne qui rabattaient l'écran de leur casque, devant les boutiques où descendaient les rideaux de fer.Ковелер, Дидье ван / Путь в один конецCauwelaert, Didier van / Un aller simpleUn aller simpleCauwelaert, Didier van© Editions Albin Michel S.A., 1994Путь в один конецКовелер, Дидье ван
Я забыл имя португальского фотографа, который вернулся за своими пленками на борт «Рэйнбоу уорриор» в самый неподходящий момент.J'ai oublié le nom du photographe portugais qui est retourné chercher ses pelloches sur le « Rainbow Warrior » à un mauvais moment.Бегбедер, Фредерик / Каникулы в комеBeigbeder, Frederic / Vacances Dans Le ComaVacances Dans Le ComaBeigbeder, Frederic© Editions Grasset & Fasquelle, 1994.Каникулы в комеБегбедер, Фредерик© Copyright Фредерик Бегбедер© Издательство "Иностранка", 2002© Editions Grasset & Fasquelle, 1994.
– Итак, – нарушает молчание Марк, – я удостоился чести танцевать медленный танец с модным фотографом.« Donc, reprend-il, je suis en train de danser un slow avec la photographe à la mode.Бегбедер, Фредерик / Каникулы в комеBeigbeder, Frederic / Vacances Dans Le ComaVacances Dans Le ComaBeigbeder, Frederic© Editions Grasset & Fasquelle, 1994.Каникулы в комеБегбедер, Фредерик© Copyright Фредерик Бегбедер© Издательство "Иностранка", 2002© Editions Grasset & Fasquelle, 1994.
На следующий день она повела меня к фотографу, который снял меня по пояс в голубом свитере и с поднятыми кверху глазами.Le lendemain, je fus invité, à me rendre chez le photographe, où je fus pris de trois quarts, vêtu d'un blazer bleu, les yeux levés.Обещание на рассветеGary, Romain / La promesse de l'AubeLa promesse de l'AubeGary, Romain© 1960 Librairie Gallimardещание на рассветеОбещание на рассвет
Старший инспектор отступил на шаг, чтобы не мешать фотографу сделать несколько общих снимков тела.L'inspecteur principal recula d'un pas, le temps de lui laisser prendre quelques plans d'ensemble du corps.Бенаквиста, Тонино / СагаBenacquista, Tonino / SagaSagaBenacquista, Tonino© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997СагаБенаквиста, Тонино© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.© Перевод Найденкова И.В., 2000.© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
Вот мои выводы: В прежнее время лица, не имеющие определенной профессии, становились фотографами; в наши дни они становятся депутатами.Voici mes conclusions : Autrefois, quand on ne pouvait exercer aucune profession, on se faisait photographe ; aujourd'hui on se fait député.Мопассан, Ги де / Воскресные прогулки парижского буржуаMaupassant, Guy de / Les Dimanches d'un bourgeois de ParisLes Dimanches d'un bourgeois de ParisMaupassant, Guy deВоскресные прогулки парижского буржуаМопассан, Ги де© Издательство «Правда», 1958
Add to my dictionary
фотограф
Masculine nounphotographe
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
жандарм-фотограф
cadreur
нештатный журналист или фотограф
free-lance
уличный фотограф
photofilmeur
уличный фотограф
photostoppeur
Word forms
фотограф
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | фотограф | фотографы |
Родительный | фотографа | фотографов |
Дательный | фотографу | фотографам |
Винительный | фотографа | фотографов |
Творительный | фотографом | фотографами |
Предложный | фотографе | фотографах |