Examples from texts
В тот день, когда крестьянин получит наконец образование и решится хозяйствовать разумно, как требует наука, урожаи удвоятся.Le jour où, instruit enfin, il se déciderait à une culture rationnelle et scientifique, la production doublerait.Золя, Эмиль / ЗемляZola, Emile / La TerreLa TerreZola, EmileЗемляЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
хозяйствовать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | хозяйствовать |
Настоящее время | |
---|---|
я хозяйствую | мы хозяйствуем |
ты хозяйствуешь | вы хозяйствуете |
он, она, оно хозяйствует | они хозяйствуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он хозяйствовал | мы, вы, они хозяйствовали |
я, ты, она хозяйствовала | |
оно хозяйствовало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | хозяйствующий | хозяйствовавший |
Деепричастие | хозяйствуя | (не) хозяйствовав, *хозяйствовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | хозяйствуй | хозяйствуйте |