about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

цедить

passer vt; filtrer vt (фильтровать)

Examples from texts

Карл стоял, цедя сквозь зубы сигнал «Улюлю!».
Charles était debout et sifflait entre ses dents un hallali sur pied.
Дюма, Александр / Королева Марго. Том IIDumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome II
La Reine Margot. Tome II
Dumas, Alexandre
Королева Марго. Том II
Дюма, Александр
© «Воронежское книжное издательство», 1965
И одновременно цежу сквозь зубы с решительным видом: – Не подымайте шума, дежурный охранник у вас за спиной!
En même temps, je murmure entre mes dents, avec un air réfléchi: Ne faites pas la conne, le mouchard de service est juste derrière vous.
Пеннак, Даниэль / Людоедское счастьеPennac, Daniel / Au bonheur des ogres
Au bonheur des ogres
Pennac, Daniel
© Éditions Gallimard, 1985
Людоедское счастье
Пеннак, Даниэль
© Editions Gallimard, 1985
© Долинин А., перевод на русский язык, 2001
© Издание на русском языке ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Пожимая плечами, она цедила сквозь зубы: – Туда же храбрится, думает, что он из другого теста, чем все остальные. Он, видите ли, священник!..
Elle mâchait entre ses dents des paroles qu'elle accompagnait de grands haussements d'épaules. - Ça fait le brave, ça se croit bâti autrement que les autres hommes, parce que c'est curé...
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль

Add to my dictionary

цедить
Verbpasser; filtrerExamples

цедить слова, цедить сквозь зубы — parler entre ses dents

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

цедить сквозь зубы
mâchonner
цедить сквозь зубы
marmonner

Word forms

цедить

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивцедить
Настоящее время
я цежумы цедим
ты цедишьвы цедите
он, она, оно цедитони цедят
Прошедшее время
я, ты, он цедилмы, вы, они цедили
я, ты, она цедила
оно цедило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиецедящийцедивший
Страдат. причастие*цедимыйцеженный
Деепричастиецедя (не) цедив, *цедивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.цедицедите
Инфинитивцедиться
Настоящее время
я цежусьмы цедимся
ты цедишьсявы цедитесь
он, она, оно цедитсяони цедятся
Прошедшее время
я, ты, он цедилсямы, вы, они цедились
я, ты, она цедилась
оно цедилось
Наст. времяПрош. время
Причастиецедящийсяцедившийся
Деепричастиецедясь (не) цедившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.цедисьцедитесь