without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
цивилизованный
civilisé
Examples from texts
Как раз в это время в Хэмстеде сдавался внаем маленький коттедж с садиком и беседкой для курения — предметом зависти всего цивилизованного мира. Они сняли его и, справив медовый месяц, перебрались туда.Il y avait justement à louer un petit cottage à Hampstead avec une tabagie pour fumer, objet d’envie du monde civilisé ; ils se gardèrent bien de manquer l’occasion, et allèrent s’y établir après la lune de miel.Dickens, Charles / Le magasin d'antiquitesДиккенс, Чарльз / Лавка древностейЛавка древностейДиккенс, ЧарльзLe magasin d'antiquitesDickens, Charles
На вашем месте я стал бы искать счастья в богатой, цивилизованной стране, под покровительством великого государя.A votre place, j'irais chercher fortune dans un pays riche et civilisé, sous la protection d'un grand prince.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Больше не было никакого барьера между диким животным и цивилизованным человеком.Plus aucune barrière entre la bête sauvage et l'homme civilisé.Вербер, Бернард / День МуравьяWerber, Bernard / Le Jour des FourmisLe Jour des FourmisWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1992.День МуравьяВербер, Бернард© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007
Конечно же, именно цивилизованные создали варвару репутацию, которую он заслужил разве что наполовину.Bien sûr, ce sont les civilisés qui ont fait au barbare une réputation qu'il ne mérite, au mieux, qu'à moitié.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Какое представление должен был получить он о людях, считавших себя цивилизованными!Quelle idée il dut se faire de gens qui se disent civilisés!Верн, Жюль / Дети капитана ГрантаVerne, Jules / Les Enfants Du Capitaine GrantLes Enfants Du Capitaine GrantVerne, JulesДети капитана ГрантаВерн, Жюль
Именно в этих районах надлежит представить себе сюжеты книги о диких людях и зверях, или золотой книги древнего мотыжного земледелия, рая в глазах людей цивилизованных (ибо при случае они здесь охотно освобождаются от привычных ограничений).C'est là qu'il faut imaginer le livre des hommes et des bêtes sauvages, ou le livre d'or des vieilles agricultures des paysans à la houe, paradis aux yeux des civilisés car à l'occasion ceux-ci s'y libèrent volontiers de leurs contraintes.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Add to my dictionary
цивилизованный
civiliséExamples
цивилизованное общество — société civilisée
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
стать цивилизованным
se civiliser
Word forms
цивилизовать
глагол, двувидовой, переходный
Инфинитив | цивилизовать |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я цивилизую | мы цивилизуем |
ты цивилизуешь | вы цивилизуете |
он, она, оно цивилизует | они цивилизуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он цивилизовал | мы, вы, они цивилизовали |
я, ты, она цивилизовала | |
оно цивилизовало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | цивилизующий | цивилизовавший |
Страдат. причастие | цивилизуемый | цивилизованный |
Деепричастие | цивилизуя | цивилизовав, *цивилизовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | цивилизуй | цивилизуйте |
Побудительное накл. | цивилизуемте |
Инфинитив | цивилизоваться |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я цивилизуюсь | мы цивилизуемся |
ты цивилизуешься | вы цивилизуетесь |
он, она, оно цивилизуется | они цивилизуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он цивилизовался | мы, вы, они цивилизовались |
я, ты, она цивилизовалась | |
оно цивилизовалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | цивилизующийся | цивилизовавшийся |
Деепричастие | цивилизуясь | цивилизовавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | цивилизуйся | цивилизуйтесь |
Побудительное накл. |
цивилизованный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | цивилизованный | цивилизован |
Жен. род | цивилизованная | цивилизованна |
Ср. род | цивилизованное | цивилизованно |
Мн. ч. | цивилизованные | цивилизованны |
Сравнит. ст. | цивилизованнее, цивилизованней |
Превосх. ст. | цивилизованнейший, цивилизованнейшая, цивилизованнейшее, цивилизованнейшие |