without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
шелохнуться
bouger vi, remuer vi
Examples from texts
– А теперь потрудись выслушать мой ультиматум, – произнес он, – и не смей шелохнуться.– Maintenant que je t’ai fait savoir mon ultimatum, dit-il, ne bouge plus.Гюго, Виктор / Девяносто третий годHugo, Victor / Quatrevingt-TreizeQuatrevingt-TreizeHugo, VictorДевяносто третий годГюго, Виктор© Государственное издательство художественной литературы, 1960
В течение пяти минут никто не шелохнулся.Pendant cinq minutes, rien ne bougea.Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / GerminalGerminalZola, Emile© Bibliobazaar 2006ЖерминальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
А женщина в трауре, которая все время молчала и сидела не шелохнувшись в углу? Он уверен, что она не сидит там до сих пор?La femme en noir, celle qui ne parlait pas, qu'on ne voyait pas, était-il bien certain qu'elle ne fût pas restée dans un coin?...Золя, Эмиль / Человек-зверьZola, Emile / La bete humaineLa bete humaineZola, EmileЧеловек-зверьЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
На следующий день супруги, войдя к Фуану, увидели, что он так и не шелохнулся. Настал вечер - он еще спал. Проснулся он только на второе утро, проспав тридцать шесть часов кряду.Le lendemain enfin lorsqu'ils entrèrent jeter un coup d'oeil, le vieux n'avait pas bougé; et il dormait encore le soir, et il ne se réveilla qu'au matin de la seconde nuit, après trente-six heures d'anéantissement.Золя, Эмиль / ЗемляZola, Emile / La TerreLa TerreZola, EmileЗемляЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Наша машина с ревом прокатила через пепелище. Пес даже не шелохнулся.Le chien ne bougea pas lorsque nous passâmes devant lui.Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледLes cerfs-volants de KaboulHosseini, Khaled
Мальчики с первого ряда надвинулись на них, но Семь Гномов не шелохнулись.Ceux de la première rangée leur foncèrent dessus mais les Sept Nains ne reculèrent pas.Вербер, Бернард / Революция муравьевWerber, Bernard / La Revolution des FourmisLa Revolution des FourmisWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1996.Революция муравьевВербер, Бернард© Bernard Werber, 1996© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006
Голос прозвучал под сводами, хотя пленник даже не шелохнулся.Sa voix avait résonné sous les voûtes sans que rien de lui ne bougeât.Шмитт, Эрик-Эмманюэль / Евангилие от ПилатаSchmitt, Eric-Emmanuel / L'Evangile selon PilateL'Evangile selon PilateSchmitt, Eric-Emmanuel© Editions Albin Michel S.A., 2000Евангилие от ПилатаШмитт, Эрик-Эмманюэль© Editions Albin Michel S.A., 2000© Григорьев А.М., перевод, 2005© Издательская Группа "Азбука-классика", 2009
Add to my dictionary
шелохнуться
Verbbouger; remuerExamples
листок не шелохнётся — pas une feuille ne remue
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
шелохнуть
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | шелохнуть |
Будущее время | |
---|---|
я шелохну | мы шелохнём |
ты шелохнёшь | вы шелохнёте |
он, она, оно шелохнёт | они шелохнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он шелохнул | мы, вы, они шелохнули |
я, ты, она шелохнула | |
оно шелохнуло |
Действит. причастие прош. вр. | шелохнувший |
Страдат. причастие прош. вр. | - |
Деепричастие прош. вр. | шелохнув, *шелохнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | шелохни | шелохните |
Побудительное накл. | - |
Инфинитив | шелохнуться |
Будущее время | |
---|---|
я шелохнусь | мы шелохнёмся |
ты шелохнёшься | вы шелохнётесь |
он, она, оно шелохнётся | они шелохнутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он шелохнулся | мы, вы, они шелохнулись |
я, ты, она шелохнулась | |
оно шелохнулось |
Причастие прош. вр. | шелохнувшийся |
Деепричастие прош. вр. | шелохнувшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | шелохнись | шелохнитесь |
Побудительное накл. | - |