without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
штаб
м.
état-major m (pl états-majors) (сокр. E.M.)
Business (Ru-Fr)
штаб
(группа людей, решающих определенную задачу, особенно в кризисной ситуации)
cellule f
pile f | tas m (о насыпных материалах)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
– В том доме, ваше высочество, где я поместил штаб.– Dans la maison où j'avais placé le quartier général, Altesse.Дюма, Александр / Сорок пять. Том IIIDumas, Alexandre / Les Quarante-Cinq. Tome IIILes Quarante-Cinq. Tome IIIDumas, AlexandreСорок пять. Том IIIДюма, Александр© Издательство «Художественная литература», 1981
Говорили, что никакого чуда Жанна не совершила, что сеть наших крепостей, слишком отдаленных друг от друга, была нелепой выдумкой и достаточно было пойти на приступ, в чем Жанна и убедила арманьякский штаб...On a dit qu'il n'y avait pas de miracle de Jeanne, qu'au tour d'Orléans notre réseau de bastilles isolées était absurde et qu'il suffisait d'attaquer — comme elle aurait simplement décidé l'état-major armagnac à le faire.Ануй, Жан / ЖаворонокAnouilh, Jean / L'AlouetteL'AlouetteAnouilh, Jean© JEAN ANOUILH et Editions de la Table Ronde, 1953.ЖаворонокАнуй, Жан© JEAN ANOUILH et Editions de la Table Ronde, 1953.© Издательство "Искусство", 1969 г.
За ним весь главный штаб преподавателей в парадных мантиях. У естественных наук—горностай оранжевого цвета, у словесных — белого.Derrière lui, se tient l'état-major des professeurs en toge de cérémonie: les sciences ont l'hermine orange; les humanités, l'hermine blanche!'.Доде, Альфонс / МалышDaudet, Alphonse / Le Petit ChoseLe Petit ChoseDaudet, AlphonseМалышДоде, Альфонс© Издательство «Московский рабочий», 1955
Неподалеку от его штаба в Каньямахоро находилась углевыжигательная печь, а его солдаты поддерживали тесный контакт с подразделениями ДСОР, дислоцированными в окрестностях Ругари и Кибумбы.Il y avait un four à charbon situé à proximité de son poste de commandement, à Kanyamahoro, et ses hommes étaient en contact étroit avec les unités des FDLR basées aux alentours de Rugari et Kibumba.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Оба мы возвращались от казначея штаба армии, где у нас шла довольно оживленная игра в бульот.Nous sortions tous les deux de chez l’Ordonnateur en chef, où nous avions fait une bouillotte assez animée.Бальзак, Оноре де / Провинциальная музаBalzac, Honore de / La muse du departementLa muse du departementBalzac, Honore deПровинциальная музаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
главный штаб
état-major d'armée
головной штаб
état-major de tutelle
головной штаб
quartier général de rattachement
интегрированный штаб
état-major intégré
штаб обеспечения перевозок и транспортирования
état-major de rattachement
генеральный штаб
Etat-Major Général
Генеральный штаб
état-major général
Штаб верховного главного командования ОВС НАТО в Европе
Grand quartier général des puissances alliées en Europe
Штаб Миротворческих сил Организации Объединенных Наций
Quartier général des Forces de paix des Nations Unies
часть штаба, остающаяся на прежнем командном пункте
permanence
начальник штаба
chef d'état-major
офицер штаба
officier d'état-major
личный состав, выделенный для усиления штаба
personnel d'appoint
служба штабов
travail d'état-major
Word forms
штаб
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | штаб | штабы |
Родительный | штаба | штабов |
Дательный | штабу | штабам |
Винительный | штаб | штабы |
Творительный | штабом | штабами |
Предложный | штабе | штабах |