about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

эксплуатировать

в разн. знач.

exploiter vt

OilAndGas (Ru-Fr)

эксплуатировать

exploiter

© 2014 ABBYY. Все права защищены.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Воздушным судам, эксплуатируемым компаниями CAA и "African Air Services Commuter" запрещено также выполнять полеты в пределах Европейского союза.
Les aéronefs exploités par la CAA et African Air Services Commuter sont également interdits de vol dans l'Union européenne.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В самом начале моей жизни там после стольких потрясений, несмотря на скверную пищу, на брюки священника, на недостаток свободы, несмотря на то, что чувствовала, как меня здесь эксплуатировали, я наслаждалась окружающей тишиной и покоем…
Tout d’abord, après tant de secousses, malgré la mauvaise nourriture, les culottes de l’aumônier, le peu de liberté, malgré tout ce que je pouvais deviner d’exploitation âpre, je goûtai une réelle douceur dans ce calme, dans ce silence…
Мирбо, Октав / Дневник горничнойMirbeau, Octave / Le journal d’une femme de chambre
Le journal d’une femme de chambre
Mirbeau, Octave
© 2003 - Editions du Boucher
© 2003 Societe Octave Mirbeau
Дневник горничной
Мирбо, Октав
© Перевод. А. Мирэ, 2007
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2007
И они обвиняли Клода за то, что он их поработил и эксплуатировал, да, именно эксплуатировал, к тому же так неловко, так неумело, что и сам остался ни с чем!
Et ils l’accusaient de les avoir paralysés, de les avoir exploités, parfaitement! exploités, et d’une main si maladroite et si lourde, qu’il n’en avait lui-même tiré aucun parti.
Золя, Эмиль / ТворчествоZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
Творчество
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
А тем временем - и время это может затянуться - соседние цивилизации эксплуатируют ее тысячью способов; и это естественно, хотя и отнюдь не справедливо.
En attendant, et l'attente peut durer, les civilisations voisines l'exploitent, de mille façons, et c'est naturel sinon juste.
Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidien
Les structures du quotidien
Braudel, Fernand
© Armand Colin, Paris, 1986
Структуры повседневности
Бродель, Фернан
© Armand Colin, Paris, 1986
© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Ей-богу, не знаю, не гнуснее ли еще право слабого: оно расслабляет мысль в наши дни, оно принижает и эксплуатирует сильных.
Ma parole, je ne sais pas si le droit du plus faible n’est pas plus odieux encore: il énerve la pensée d’aujourd’hui, il tyrannise et exploite les forts.
Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IVRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IV
Jean-Christophe Tome IV
Rolland, Romain
© Bibliolife, LLC
Жан-Кристоф, Том IV
Роллан, Ромен
© Издательство «Правда», 1983
Англичанин, почивающий в эту минуту у подножия горы, собирает, эксплуатирует и продает эти кислоты, эти жидкости, все то, что изрыгает кратер; ведь все это, по-видимому, стоит денег, и больших денег.
L'Anglais qui dort au pied du mont, cueille, exploite et vend ces acides, ces liquides, tout ce que vomit le cratère; car tout cela, paraît-il, vaut de l'argent, beaucoup d'argent.
Мопассан, Ги де / Бродячая жизньMaupassant, Guy de / La vie errante
La vie errante
Maupassant, Guy de
Бродячая жизнь
Мопассан, Ги де
© Издательство «Правда», 1958

Add to my dictionary

эксплуатировать1/2
exploiter

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    utilise

    0

Collocations

эксплуатировать кого-либо
exploiter
эксплуатировать проститутку
maquer
чрезмерно эксплуатировать
surexploiter
предприятие, эксплуатируемое товариществом
entreprise sociale
эксплуатирующий кого-либо
exploitant
наиболее эксплуатируемая и бесправная часть пролетариата
sous-prolétariat
эксплуатируемый тоннаж
tonnage en service

Word forms

эксплуатировать

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивэксплуатировать
Настоящее время
я эксплуатируюмы эксплуатируем
ты эксплуатируешьвы эксплуатируете
он, она, оно эксплуатируетони эксплуатируют
Прошедшее время
я, ты, он эксплуатировалмы, вы, они эксплуатировали
я, ты, она эксплуатировала
оно эксплуатировало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеэксплуатирующийэксплуатировавший
Страдат. причастиеэксплуатируемыйэксплуатированный
Деепричастиеэксплуатируя (не) эксплуатировав, *эксплуатировавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.эксплуатируйэксплуатируйте
Инфинитивэксплуатироваться
Настоящее время
я *эксплуатируюсьмы *эксплуатируемся
ты *эксплуатируешьсявы *эксплуатируетесь
он, она, оно эксплуатируетсяони эксплуатируются
Прошедшее время
я, ты, он эксплуатировалсямы, вы, они эксплуатировались
я, ты, она эксплуатировалась
оно эксплуатировалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеэксплуатирующийсяэксплуатировавшийся
Деепричастиеэксплуатируясь (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--