without examplesFound in 1 dictionary
The Russian–Italian Dictionary- The Dictionary contains 220,000 words and phrases of contemporary Russian and their Italian equivalents. The compiler aimed to include as many word senses, collocations and set expressions as the space allowed. Wide coverage is given to scientific, technical, business, and socio-political terms.
- The dictionary is intended for translators, teachers, and students of Italian at university level.
- The Dictionary contains 220,000 words and phrases of contemporary Russian and their Italian equivalents. The compiler aimed to include as many word senses, collocations and set expressions as the space allowed. Wide coverage is given to scientific, technical, business, and socio-political terms.
- The dictionary is intended for translators, teachers, and students of Italian at university level.
заходить
[zachodít'] v.i. impf. (захожу, заходишь; pf. зайти - зайду, зайдёшь; pass. зашёл, зашла, зашло, зашли)
passare; fare una capatina
(за + strum.) passare (andare, venire) a prendere
entrare
ripassare
addentrarsi, inoltrarsi
(fig.) oltrepassare i limiti
tramontare
trovarsi in un luogo sbagliato
◆
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
зайти, заскочить, навестить, навещать (кого-либо)
venire a trovare
Word forms
зайти
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | зайти |
Будущее время | |
---|---|
я зайду | мы зайдём |
ты зайдёшь | вы зайдёте |
он, она, оно зайдёт | они зайдут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он зашёл | мы, вы, они зашли |
я, ты, она зашла | |
оно зашло |
Причастие прош. вр. | зашедший |
Деепричастие прош. вр. | зайдя |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | зайди, заходи | зайдите, заходите |
Побудительное накл. | зайдёмте |
Инфинитив | заходить |
Настоящее | |
---|---|
я захожу | мы заходим |
ты заходишь | вы заходите |
он, она, оно заходит | они заходят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заходил | мы, вы, они заходили |
я, ты, она заходила | |
оно заходило |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | заходящий | заходивший |
Деепричастие | заходя | (не) заходив, *заходивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заходи | заходите |
заходить
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный
Инфинитив | заходить |
Будущее время | |
---|---|
я захожу | мы заходим |
ты заходишь | вы заходите |
он, она, оно заходит | они заходят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заходил | мы, вы, они заходили |
я, ты, она заходила | |
оно заходило |
Причастие прош. вр. | заходивший |
Страд. прич. прош. вр. | захоженный |
Деепричастие прош. вр. | заходив, *заходивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заходи | заходите |
Побудительное накл. | заходимте |
заходить
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | заходить |
Будущее время | |
---|---|
я захожу | мы заходим |
ты заходишь | вы заходите |
он, она, оно заходит | они заходят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заходил | мы, вы, они заходили |
я, ты, она заходила | |
оно заходило |
Причастие прош. вр. | заходивший |
Деепричастие прош. вр. | заходив, *заходивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заходи | заходите |
Побудительное накл. | заходимте |