about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian–Italian Dictionary
  • dicts.universal_ru_it.description

явиться

[javít'sja] v.i. pf. (явлюсь, явишься; impf. являться)

    1. apparire, comparire; venire, arrivare

    2. (+ strum.) essere, risultare

Add to my dictionary

явиться1/3
javít'sjaapparire; comparire; venire; arrivareExamples

"Она написала ему, чтобы он явился к ним вечером" (И. Тургенев) — "Gli scrisse pregandolo di andare da lei la sera stessa" (I. Turgenev)
явиться вовремя — arrivare in tempo
явиться невовремя — capitare a sproposito
явиться кстати — capitare a proposito
явиться из вежливости — fare atto di presenza
явиться в суд — comparire in giudizio
явиться с повинной — costituirsi
явиться на свет — nascere (venire alla luce)
у меня явилась мысль — mi è venuta un'idea
"Утки окружили лягушку, сначала у них явилось желание съесть её..." (В. Гаршин) — "Le anatre circondarono la rana: lì per lì gli venne voglia di mangiarsela" (V. Garšin)

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

не явиться на встречу не предупредив
dare buca
не явиться на встречу не предупредив
fare il pacco
не явиться на встречу не предупредив
tirare un bidone
Право некоторых категорий должников на то, чтобы кредиторы сначала обратили требования на имущество другого субъекта, также являющегося должником
beneficio di escussione
желающий выглядеть достойным, зачастую при этом таковым не являясь
perbenista