about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-Ukrainian Dictionary
  • The Dictionary provides Russian equivalents for the core senses of Ukrainian words. Contemporary Ukrainian spelling is used throughout. The Russian equivalents are grouped based on sense, making it easier for the translator to select the appropriate translation. The Dictionary also includes idiomatic phrases and provides illustrative sentences and word combinations.

за

предл.

  1. с вин. п.

    • за (кого-що); выйти за дверь — вийти за двері
    • ему за сорок — йому понад (за) сорок, йому більш як сорок, йому минуло сорок; (при обозначении предмета, около которого располагается кто-л. для какого-л. действия, занятия) за (що), до (чого)
    • сесть за рояль — сісти за рояль
    • сесть за стол — сісти за стіл (до столу); (при указании на переход границы времени) за (кого-що), по (кому-чому)
    • за полночь — за північ, по півночі; (при обозначении промежутка времени, в течение которого что-л. совершается) за, у, в (що)
    • за отчётный период — за звітний період; (минуя кого-что-л.) за, поза (кого-що)
    • выйти за ворота — вийти за (поз) ворота; (при обозначении расстояния посредством предметов - где) через; (при обозначении объекта действия) до (чого), за (що)
    • взяться за работу — узятися до роботи (за роботу, до праці, за працю)
  2. с твор. п.

    • за (ким-чим); сидеть за столом — сидіти за столом (при столі); (по ту сторону, позади кого-чего-л.) за; (преим. с оттенком протяжённости) поза (ким-чим)
    • за горой — за горою; (при указании на последовательность, постепенность) за (ким-чим), по (кому-чому)
    • читать книгу за книгой — читати книжку за книжкою (книгу за книгою); (при указании лица, предмета, которые нужно достать, добыть, привести) по (кого-що), за (ким-чим)
    • ходить за грибами — ходити по гриби (за грибами); (во время, вблизи чего-л.) за (чим), при (чому); (при подчёркивании временного значения) під час (чого)
    • за обедом — за обідом, при обіді, під час обіду; (при обозначении причины чего-л.) через (що); за (чим)
    • за отсутствием (за неимением) сведений — через брак відомостей, за браком відомостей; (после глагола "ухаживать") за (ким-чим), біля, коло (кого-чого); (иногда переводится вин. п. без предлога)
    • ухаживать за больным — доглядати хворого (за хворим), ходити за хворим (біля хворого, коло хворого); (при обозначении чьего-л. свойства, ощущения) у (кого-що), за (ким-чим); (иногда переводится вин. п. без предлога)
    • чувствовать за собой вину — почувати за собою провину (вину), почувати себе винним; почуватися до вини (до провини)
  3. в знач. нареч. за

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!