The Russian-Ukrainian Dictionary- The Dictionary provides Russian equivalents for the core senses of Ukrainian words. Contemporary Ukrainian spelling is used throughout. The Russian equivalents are grouped based on sense, making it easier for the translator to select the appropriate translation. The Dictionary also includes idiomatic phrases and provides illustrative sentences and word combinations.
- The Dictionary provides Russian equivalents for the core senses of Ukrainian words. Contemporary Ukrainian spelling is used throughout. The Russian equivalents are grouped based on sense, making it easier for the translator to select the appropriate translation. The Dictionary also includes idiomatic phrases and provides illustrative sentences and word combinations.
нога
нога
Add to my dictionary
быть (стоять) на равной ~ ге с кем — бути (стояти) на рівній нозі з ким
взять (дать) ~ гу — узяти (дати) ногу
в ~ гах — в ногах
встать с левой (не с той) ~ ги — стати на ліву (не на ту) ногу, встати лівою ногою
давай Бог ~ ги — давай (дай) боже ноги, ноги на плечі
еле (едва, насилу) ~ ги волочить (влачить, таскать) — ледве (ледь, насилу) ноги волочити (волокти, тягти, тягнути)
идти (шагать) [~ га] в ~ гу — іти (ступати, крокувати) [нога] в ногу
идти в ~ гу с чем — іти в ногу з чим
кланяться в ~ ги кому — кланятися (уклонитися) в ноги кому
к ~ ге — до ноги
левой ~ гой сделать что — лівою ногою зробити що
на ~ гах — на ногах
на широкую (на большую, на барскую) ~ гу — на широку ногу, розкошуючи; на всю губу
не слыша ~ г [бежать, мчаться] — не чуючи (не чувши) ніг під собою [бігти, мчати, мчатися]
ни ~ гой к кому (куда) — ні ногою до кого (куди)
~ га за ногу идти (тащиться, плестись) — нога за ногою іти (тягтися, плентатися)
одна ~ га здесь [а] другая там — одна нога тут, [а] інша там; одна
~ га в могиле (в гробу) — одна нога в труні (в домовині)
стоит одной ~ гой в могиле (в гробу) кто —
откуда [только] ~ ги взялись — звідки (де) [тільки] сили взялися (сила взялася)
поставить (организовать) что на какую ~ гу — поставити (організувати) що на яку ногу
поставить (поднять) на ноги кого — поставити (підняти) на ноги кого
слетать на одной ~ ге куда (к кому) — злітати на одній нозі куди (до кого)
со всех ног [бросаться, кидаться] — з усіх ніг (скільки сили, щодуху, що є духу, скільки духу, чимдуж, чимдужче, щосили, щосил, що є сили, що є сил) [кидатися]
стать (встать, подняться) на ноги — стати (встати, піднятися) на ноги
стать на дружескую (на короткую) ~ гу с кем — стати на дружню (на коротку) ногу з ким
стоять на [своих, собственных] ~ гах — стояти на [своїх, власних] ногах
хромать на обе ~ ги — кульгати (шкутильгати) на обидві ноги
чего моя (твоя) [левая] ~ га хочет — чого моя (твоя) [ліва] нога хоче
чтобы ~ ги чьей не было у кого (где) — щоб нога чия не була (щоб ноги чиєї не було) в кого (де)
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
нога
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | нога | ноги |
Родительный | ноги | ног |
Дательный | ноге | ногам |
Винительный | ногу | ноги |
Творительный | ногой, ногою | ногами |
Предложный | ноге | ногах |