without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-Ukrainian Dictionary- The Dictionary provides Russian equivalents for the core senses of Ukrainian words. Contemporary Ukrainian spelling is used throughout. The Russian equivalents are grouped based on sense, making it easier for the translator to select the appropriate translation. The Dictionary also includes idiomatic phrases and provides illustrative sentences and word combinations.
- The Dictionary provides Russian equivalents for the core senses of Ukrainian words. Contemporary Ukrainian spelling is used throughout. The Russian equivalents are grouped based on sense, making it easier for the translator to select the appropriate translation. The Dictionary also includes idiomatic phrases and provides illustrative sentences and word combinations.
открывать
несов.; сов. - откр`ыть
відкривати, відкрити и повідкривати; (освобождать от чего-л. закрывающего) відтуляти, відтулити и повідтуляти, відслоняти и відслонювати, відслонити; (дверь, окно, ворота) відчиняти, відчинити и повідчиняти, (слегка) відхиляти, відхилити и повідхиляти; (книгу, тетрадь) розгортати, розгорнути и порозгортати; (раскрывать) розкривати, розкрити и порозкривати; (веки своих глаз) розплющувати, розплющити, відплющувати, відплющити; (разоблачать) викривати, викрити
Add to my dictionary
открывать
відкрива́ти; відкри́ти и повідкрива́ти; відтуля́ти; відтули́ти и повідтуля́ти; відслоня́ти и відсло́нювати; відслони́ти; відчиня́ти; відчини́ти и повідчиня́ти; відхиля́ти; відхили́ти и повідхиля́ти; розгорта́ти; розгорну́ти и порозгорта́ти; розкрива́ти; розкри́ти и порозкрива́ти; розплю́щувати; розплю́щити; відплю́щувати; відплю́щити; викрива́ти; викри́ти
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
открыть
глагол, переходный
Инфинитив | открыть |
Будущее время | |
---|---|
я открою | мы откроем |
ты откроешь | вы откроете |
он, она, оно откроет | они откроют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он открыл | мы, вы, они открыли |
я, ты, она открыла | |
оно открыло |
Действит. причастие прош. вр. | открывший |
Страдат. причастие прош. вр. | открытый |
Деепричастие прош. вр. | открыв, *открывши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | открой | откройте |
Побудительное накл. | откроемте |
Инфинитив | открыться |
Будущее время | |
---|---|
я откроюсь | мы откроемся |
ты откроешься | вы откроетесь |
он, она, оно откроется | они откроются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он открылся | мы, вы, они открылись |
я, ты, она открылась | |
оно открылось |
Причастие прош. вр. | открывшийся |
Деепричастие прош. вр. | открывшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | откройся | откройтесь |
Побудительное накл. | откроемтесь |
Инфинитив | открывать |
Настоящее время | |
---|---|
я открываю | мы открываем |
ты открываешь | вы открываете |
он, она, оно открывает | они открывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он открывал | мы, вы, они открывали |
я, ты, она открывала | |
оно открывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | открывающий | открывавший |
Страдат. причастие | открываемый | |
Деепричастие | открывая | (не) открывав, *открывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | открывай | открывайте |
Инфинитив | открываться |
Настоящее время | |
---|---|
я открываюсь | мы открываемся |
ты открываешься | вы открываетесь |
он, она, оно открывается | они открываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он открывался | мы, вы, они открывались |
я, ты, она открывалась | |
оно открывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | открывающийся | открывавшийся |
Деепричастие | открываясь | (не) открывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | открывайся | открывайтесь |