without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-Ukrainian Dictionary- The Dictionary provides Russian equivalents for the core senses of Ukrainian words. Contemporary Ukrainian spelling is used throughout. The Russian equivalents are grouped based on sense, making it easier for the translator to select the appropriate translation. The Dictionary also includes idiomatic phrases and provides illustrative sentences and word combinations.
- The Dictionary provides Russian equivalents for the core senses of Ukrainian words. Contemporary Ukrainian spelling is used throughout. The Russian equivalents are grouped based on sense, making it easier for the translator to select the appropriate translation. The Dictionary also includes idiomatic phrases and provides illustrative sentences and word combinations.
пожалеть
(кого-что - почувствовать жалость) пожаліти, пожалувати (кого-що); (несов.: сжалиться) зглянутися (на кого-що)
(о ком-чём, чего - почувствовать сожаление, опечалиться) пожалкувати (за ким-чим, про що), пошкодувати (за ким-чим), пожалувати (за ким-чим, кого-чого, про що)
(поскупиться) пошкодувати, пожалкувати, пожалувати, пожаліти
(пощадить, поберечь) пожаліти, пошанувати, поберегти
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
пожалеть
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный, действит.
Инфинитив | пожалеть |
Будущее время | |
---|---|
я пожалею | мы пожалеем |
ты пожалеешь | вы пожалеете |
он, она, оно пожалеет | они пожалеют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пожалел | мы, вы, они пожалели |
я, ты, она пожалела | |
оно пожалело |
Причастие прош. вр. | пожалевший |
Страд. прич. прош. вр. | - |
Деепричастие прош. вр. | пожалев, *пожалевши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пожалей | пожалейте |
Побудительное накл. | пожалеемте |