without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
аналогичный
类似的 lèisìde; 相同的 xiāngtóngde
Examples from texts
С 1 мая, когда выставка распахнула свои двери, ее посетили свыше 70 млн. человек, что установило новый рекорд по числу посетителей аналогичных выставок.自5月1日开幕以来,世博会参观者达到7000多万人次,创下参观人数的新纪录。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Недавний кредитный кризис и кризис ликвидности высветили аналогичное положение на финансовых рынках, так как никто, даже центральные банки, по-видимому, не осознают ни характер данного кризиса, ни его масштаб.最近的信贷和流动性危机揭示了金融市场上这一相似的情况,因为无人、甚至连中央银行看起来也不理解其性质及其程度。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
Аналогичным образом, Китай выделил три свои университета в качестве кандидатов на то, чтобы ближайшем будущем они присоединились к 10 лучшим мировым университетам.与此相似,中国已经挑选了三所高校,准备参加世界前10大高校的竞选活动。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011
Аналогичным образом, независимость центрального банка может быть хорошей идеей, когда нестабильность валюты является связывающим ограничением, но будет иметь обратный эффект, когда реальной проблемой является низкая конкурентоспособность.与 此相似,在货币不稳定成为限制性障碍的情况下倡导央行独立是个不错的解决方式,但如果真正的问题在于竞争不足,那么片面倡导央行独立还会带来负面效果。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 27.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 27.10.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
аналогичный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | аналогичный | аналогичен |
Жен. род | аналогичная | аналогична |
Ср. род | аналогичное | аналогично |
Мн. ч. | аналогичные | аналогичны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |