about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

броситься

см. бросаться

Examples from texts

В 2000 году он бросил учебу в Пекинском университете после того как узнал, что сотни крестьян в провинции Хэнань умирают от СПИДа после того, как сдали за деньги свою кровь местным торговцам.
2000年,当他得知成千上万名河南农民在卖血给当地血头后身患艾滋病而在死亡线上挣扎时,他毅然放弃了自己在 北京大学的学业。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Если примерить этот план к Ираку, и только, немедленно бросаются в глаза две детали: почти все предложения из доклада Бейкера-Гамильтона проигнорированы, а сам план – перед лицом хаоса, царящего в Ираке – чересчур прост.
如果单纯地将这一新计划实施到伊拉克,那么,有两点马上引人注目。第一是贝克和汉米尔顿报告的几乎所有建议被忽略;第二,该计划本身尽管面临伊拉克的乱局 依旧非常简单化。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Королева побагровела от ярости; несколько секунд она, не в силах выговорить ни слова, только бросала на Алису испепеляющие взгляды, а потом завизжала во все горло: – Отрубить ей голову!
王后的脸气红了, 两眼像野兽样瞪了爱丽丝一会儿, 然后尖声叫道:“砍掉她的头!
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境
爱丽丝梦游仙境
卡罗尔 刘易斯
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
В 2005 году автомобиль Хаджиева сгорел в результате взрывного устройства, что они истолковали как предупреждение о том, чтобы они прекратили бросать свои непокорные вызовы болгарским – и возможно, Туркменским – властям.
在2005年,Hadjiev一家的汽车被一种类似于炸弹的装置烧毁。他们将此事件解释为让其停止对保加利亚—及可能对土库曼—当局的挑战的警告。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Что вам здесь понадобилось? Дворецкий бросил на нас беспомощный взгляд и в полном смятении стиснул руки:
那家伙无可奈何地望着我们,就象是个陷于极端疑惧、痛苦的人似的,两手扭在一起。
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978

Add to my dictionary

броситься

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

бросить

глагол, переходный
Инфинитивбросить
Будущее время
я брошумы бросим
ты бросишьвы бросите
он, она, оно броситони бросят
Прошедшее время
я, ты, он бросилмы, вы, они бросили
я, ты, она бросила
оно бросило
Действит. причастие прош. вр.бросивший
Страдат. причастие прош. вр.брошенный
Деепричастие прош. вр.бросив, *бросивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.бросьбросьте
Побудительное накл.бросимте
Инфинитивброситься
Будущее время
я брошусьмы бросимся
ты бросишьсявы броситесь
он, она, оно броситсяони бросятся
Прошедшее время
я, ты, он бросилсямы, вы, они бросились
я, ты, она бросилась
оно бросилось
Причастие прош. вр.бросившийся
Деепричастие прош. вр.бросившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.бросьсябросьтесь
Побудительное накл.бросимтесь
Инфинитивбросать
Настоящее время
я бросаюмы бросаем
ты бросаешьвы бросаете
он, она, оно бросаетони бросают
Прошедшее время
я, ты, он бросалмы, вы, они бросали
я, ты, она бросала
оно бросало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиебросающийбросавший
Страдат. причастиебросаемый
Деепричастиебросая (не) бросав, *бросавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.бросайбросайте
Инфинитивбросаться
Настоящее время
я бросаюсьмы бросаемся
ты бросаешьсявы бросаетесь
он, она, оно бросаетсяони бросаются
Прошедшее время
я, ты, он бросалсямы, вы, они бросались
я, ты, она бросалась
оно бросалось
Наст. времяПрош. время
Причастиебросающийсябросавшийся
Деепричастиебросаясь (не) бросавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.бросайсябросайтесь