about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • dicts.universal_ru_zh.description

внимание

с

  1. 注意 zhùyì, 注意力 zhùyìlì

  2. (забота) 关心 guānxīn, 关怀 guānhuái

Examples from texts

В отличие мирного отделения Черногории в 2006 году, потеря Косово представляет собой болезненный удар для Сербии, принимая во внимание важность данного вопроса для национального самосознания.
与2006年黑山的和平分离不同,考虑到其在民族意识中的重要地位,科索沃的丧失给了塞尔维亚重重的一击。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
После вторжения 2003 года первые два оправдания оказались ложными, и администрация Буша сосредоточила основное внимание на демократии, как в Ираке, так и на всем Ближнем Востоке, оправдывая тем самым свои действия.
2003年入侵以后,前两个理由不攻自破,布什政府就越发强调在伊拉克以及中东更大范围内的民主的重要性作为其所作所为的道理所在。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Принимая во внимание способность Хезболлы противостоять израильскому натиску и возможное превращение Ирана в ядерную державу, существование Израиля сейчас находится в большей опасности, чем когда-либо с момента основания страны.
真主党有能力抵抗以色列猛攻,伊朗跃升成为潜在的核子国家,以色列的生存所受到了的威胁比独立以来的任何时候都要大。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Согласно Савулеску, вместо того чтобы стараться обнаружить допинг в крови спортсмена, мы должны сосредоточить внимание на поддающихся измерению показателях того, рискует ли спортсмен своим здоровьем.
Savulescu提议我们应该关注那些显示运动员是否在冒损害健康的风险的可测量指标,而不是检测他们服用了什么药物。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Мы приняли во внимание то, что в течение некоторого времени заинтересованные стороны совершили ряд позитивных контактов и диалога.
我们注意到一段时间以来,有关各方进行了一些积极接触对话。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Китайское правительство уделяет повышенное внимание развитию дружественных отношений с Филиппинами.
中国政府高度重视发展同菲律宾的友好关系。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Вы, должно быть, обратили внимание, что компания ''Эрбас'' на днях тоже внесла ясность в этот вопрос, назвав эти сообщения ''чистой фикцией''.
你可能也注意到,空客公司也在前不久做出了澄清,称有关报道是“子虚乌有”的。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Мы обратили внимание на соответствующие сообщения и надеемся, что японская сторона сможет делать больше полезного для обеспечения мира и стабильности в регионе.
希望日方多做有利于本地区和平与稳定的事。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Уделяя большое внимание рациональным озабоченностям американской стороны, мы приняли ряд эффективных мер.
我们重视美方的合理关切,采取了一系列有效措施。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
И хотя эта позиция технически ошибочна, стратегически она является обоснованной, принимая во внимание настороженность Запада по поводу истинных намерений Ирана.
尽管这一立场在技术上是错误的,但是在战略上,鉴于西方国家对伊朗的真实意图抱有戒心,它却是理性 的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Компетентное ведомство Китая уделяет серьезное внимание борьбе с Интернет-преступлениями.
中国政府有关部门非常重视打击网络犯罪。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Вместо того чтобы сосредоточить внимание банка на помощи самым бедным странам в улучшении их инфраструктуры, он начал крестовый поход против коррупции.
沃尔福威茨并不强调世界银行帮助贫困国家 提高基础设施,而是向腐败宣战。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Если больше вопросов нет, то спасибо за внимание!
如果没有其他问题,谢谢各位出席!
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В последние несколько лет основное внимание было направлено на роль активного торгового баланса Китая в создании сегодняшнего глобального финансового дисбаланса.
在过去几年里,许多人关注的是中国的贸易顺差怎样导致了今天全球金融的不平衡。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Мне хотелось бы подчеркнуть, что Китай уделяет повышенное внимание китайско-иранским отношениям. Развитие китайско-иранских отношений не только приносит выгоду обеим сторонам, но и благоприятствует делу мира, стабильности и развития региона.
我愿强调,中方重视中伊关系,发展中国和伊朗的关系不仅有利于双方,也有利于促进地区的和平、稳定与发展。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Add to my dictionary

внимание1/2
Neuter noun注意 zhùyì; 注意力 zhùyìlìExamples

обращать внимание на что-либо — 注意 [到]...
привлечь внимание — 引起注意
слушать со вниманием — 注意地听
оставить без внимания — 置之不理
заострять внимание на чём-либо — 特別注意
приковывать внимание — 引人注目
заслуживать внимания, быть достойным внимания — 值得注意
быть в центре внимания — 成为注意的中心
пристальное внимание — 密切的注意

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

внимание

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвнимание, *вниманьевнимания, *вниманья
Родительныйвнимания, *вниманьявниманий
Дательныйвниманию, *вниманьювниманиям, *вниманьям
Винительныйвнимание, *вниманьевнимания, *вниманья
Творительныйвниманием, *вниманьемвниманиями, *вниманьями
Предложныйвнимании, *вниманьевниманиях, *вниманьях