about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • dicts.universal_ru_zh.description

вносить

внести

  1. (внутрь) 拿进 nájìn, 搬进 bānjìn, 送入 sòngrù

  2. (делать взнос) 交付 jiāofù, 缴纳 jiǎonà

  3. (включать, вписывать) 列入 lièrù, 记入 jìrù

  4. (представлять, предлагать) 提出 tíchū

  5. перен. (вызывать, приносить с собой) 引起 yǐnqǐ 带来 dàilái

Examples from texts

Так что, не нужно вносить никакие изменения в законы или Конституцию для того, чтобы он остался главным политическим игроком.
所以法律或者宪法没有必要 为了让他继续作为主要的政治人物而进行修改。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Непрерывное развитие китайско-казахстанских отношений стратегического партнерства не только сильно продвинуло развитие и процветание двух стран, но и внесло важный вклад в защиту мира и стабильности в регионе и на всей планете.
中哈战略伙伴关系不断发展不仅有力促进了两国发展繁荣,也为维护地区和世界和平稳定作出了重要贡献。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Вы, должно быть, обратили внимание, что компания ''Эрбас'' на днях тоже внесла ясность в этот вопрос, назвав эти сообщения ''чистой фикцией''.
你可能也注意到,空客公司也在前不久做出了澄清,称有关报道是“子虚乌有”的。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Л. Мванаваса был выдающийся руководитель и политик Замбии, который внес весомый вклад в обеспечение политической стабильности и развитие экономики в Замбии и в дело мира и развития в регионе.
姆瓦纳瓦萨总统是赞比亚杰出的领导人和政治家,为赞比亚政治稳定和经济建设以及地区的和平与发展事业都做出了重要贡献。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Собирается ли Китай внести в СБ ООН предложение по этому поводу?
中国是否会考虑就此事在联合国安理会提出一个议案?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
По вопросу о том, нужно ли внести коррективы или изменения в эти положения, советую вам обратиться в компетентные ведомства.
至于说这些规定是不是需要调整或者修改,我想还是请你向有关部门了解。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Она неоднократно совершала визиты в Китай в качестве первой леди Пакистана, установила глубокую дружбу с китайскими руководителями старшего поколения и внесла позитивный вклад в содействие развитию китайско-пакистанских отношений.
她曾以巴第一夫人的身份多次访华,同中国老一辈领导人结下了深厚友谊,为推动中巴关系发展作出了积极贡献。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Насчет второго вопроса хотел бы отметить, что по мере собственного развития Китай вносит все больший вклад в благородное дело сохранения мира на планете и содействия общему развитию.
关于第二个问题,我想指出,随着自身的发展,中国将为维护世界和平与促进共同发展的崇高事业做出更大贡献。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Мы очень рады, что внесли свою лепту в спасение чилийских горняков.
我们很高兴为智利矿工获救做出了自己的贡献。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Что касается остальных девяти месяцев, учитывая, что доход США составляет только 25% от мирового дохода, справедливо предположить, что где-то еще есть несколько очень богатых людей, которые могли бы внести пожертвования.
至于其他九个月,考虑到美国只占全世界总收入的25%,认为其他国家还有能够捐款的富豪不失为一种公平的猜测。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Тем самым он внесет свой вклад в примирение между до сих пор националистическими французскими правыми и современным консерватизмом, практикуемым в других местах.
他将因此而促进法国民族主义右翼和现代保守主义的 和解,这两个派别的和解如今已经作为一种趋势在别处蔚然成风。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Обмен между законодательными органами двух стран вносит позитивный вклад во всеобъемлющее развитие двусторонних отношений.
两国立法机构的交流,为双边关系的全面发展作出了积极贡献。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Add to my dictionary

вносить1/5
拿进 nájìn; 搬进 bānjìn; 送入 sòngrùExamples

внести вещи в вагон — 把行李拿到车厢内

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

вносить поправки
修改
вносить поправки
修正

Word forms

внести

глагол, переходный
Инфинитиввнести
Будущее время
я внесумы внесём
ты внесёшьвы внесёте
он, она, оно внесётони внесут
Прошедшее время
я, ты, он внёсмы, вы, они внесли
я, ты, она внесла
оно внесло
Действит. причастие прош. вр.внёсший
Страдат. причастие прош. вр.внесённый
Деепричастие прош. вр.внеся, *внёсши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.внесивнесите
Побудительное накл.внесёмте
Инфинитиввносить
Настоящее время
я вношумы вносим
ты вносишьвы вносите
он, она, оно вноситони вносят
Прошедшее время
я, ты, он вносилмы, вы, они вносили
я, ты, она вносила
оно вносило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевносящийвносивший
Страдат. причастиевносимый
Деепричастиевнося (не) вносив, *вносивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вносивносите
Инфинитиввноситься
Настоящее время
я *вношусьмы *вносимся
ты *вносишьсявы *вноситесь
он, она, оно вноситсяони вносятся
Прошедшее время
я, ты, он вносилсямы, вы, они вносились
я, ты, она вносилась
оно вносилось
Наст. времяПрош. время
Причастиевносящийсявносившийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--