without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Так что, не нужно вносить никакие изменения в законы или Конституцию для того, чтобы он остался главным политическим игроком.所以法律或者宪法没有必要 为了让他继续作为主要的政治人物而进行修改。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.01.2011
Непрерывное развитие китайско-казахстанских отношений стратегического партнерства не только сильно продвинуло развитие и процветание двух стран, но и внесло важный вклад в защиту мира и стабильности в регионе и на всей планете.中哈战略伙伴关系不断发展不仅有力促进了两国发展繁荣,也为维护地区和世界和平稳定作出了重要贡献。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/24/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/24/2012
Вы, должно быть, обратили внимание, что компания ''Эрбас'' на днях тоже внесла ясность в этот вопрос, назвав эти сообщения ''чистой фикцией''.你可能也注意到,空客公司也在前不久做出了澄清,称有关报道是“子虚乌有”的。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/14/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/14/2011
Л. Мванаваса был выдающийся руководитель и политик Замбии, который внес весомый вклад в обеспечение политической стабильности и развитие экономики в Замбии и в дело мира и развития в регионе.姆瓦纳瓦萨总统是赞比亚杰出的领导人和政治家,为赞比亚政治稳定和经济建设以及地区的和平与发展事业都做出了重要贡献。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/3/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/3/2012
Собирается ли Китай внести в СБ ООН предложение по этому поводу?中国是否会考虑就此事在联合国安理会提出一个议案?© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/2/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/2/2012
По вопросу о том, нужно ли внести коррективы или изменения в эти положения, советую вам обратиться в компетентные ведомства.至于说这些规定是不是需要调整或者修改,我想还是请你向有关部门了解。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Она неоднократно совершала визиты в Китай в качестве первой леди Пакистана, установила глубокую дружбу с китайскими руководителями старшего поколения и внесла позитивный вклад в содействие развитию китайско-пакистанских отношений.她曾以巴第一夫人的身份多次访华,同中国老一辈领导人结下了深厚友谊,为推动中巴关系发展作出了积极贡献。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Насчет второго вопроса хотел бы отметить, что по мере собственного развития Китай вносит все больший вклад в благородное дело сохранения мира на планете и содействия общему развитию.关于第二个问题,我想指出,随着自身的发展,中国将为维护世界和平与促进共同发展的崇高事业做出更大贡献。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Мы очень рады, что внесли свою лепту в спасение чилийских горняков.我们很高兴为智利矿工获救做出了自己的贡献。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Что касается остальных девяти месяцев, учитывая, что доход США составляет только 25% от мирового дохода, справедливо предположить, что где-то еще есть несколько очень богатых людей, которые могли бы внести пожертвования.至于其他九个月,考虑到美国只占全世界总收入的25%,认为其他国家还有能够捐款的富豪不失为一种公平的猜测。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
Тем самым он внесет свой вклад в примирение между до сих пор националистическими французскими правыми и современным консерватизмом, практикуемым в других местах.他将因此而促进法国民族主义右翼和现代保守主义的 和解,这两个派别的和解如今已经作为一种趋势在别处蔚然成风。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010
Обмен между законодательными органами двух стран вносит позитивный вклад во всеобъемлющее развитие двусторонних отношений.两国立法机构的交流,为双边关系的全面发展作出了积极贡献。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/28/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/28/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
вносить поправки
修改
вносить поправки
修正
Word forms
внести
глагол, переходный
Инфинитив | внести |
Будущее время | |
---|---|
я внесу | мы внесём |
ты внесёшь | вы внесёте |
он, она, оно внесёт | они внесут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он внёс | мы, вы, они внесли |
я, ты, она внесла | |
оно внесло |
Действит. причастие прош. вр. | внёсший |
Страдат. причастие прош. вр. | внесённый |
Деепричастие прош. вр. | внеся, *внёсши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | внеси | внесите |
Побудительное накл. | внесёмте |
Инфинитив | вносить |
Настоящее время | |
---|---|
я вношу | мы вносим |
ты вносишь | вы вносите |
он, она, оно вносит | они вносят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вносил | мы, вы, они вносили |
я, ты, она вносила | |
оно вносило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | вносящий | вносивший |
Страдат. причастие | вносимый | |
Деепричастие | внося | (не) вносив, *вносивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вноси | вносите |
Инфинитив | вноситься |
Настоящее время | |
---|---|
я *вношусь | мы *вносимся |
ты *вносишься | вы *вноситесь |
он, она, оно вносится | они вносятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вносился | мы, вы, они вносились |
я, ты, она вносилась | |
оно вносилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вносящийся | вносившийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |