about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

вознаграждение

с

报酬 bàochou; (гонорар) 酬金 chóujīn

Examples from texts

Шум поднялся из-за того, что в 2005 году Вулфовиц выделил своей подруге чрезвычайно щедрое вознаграждение и поощрительную премию в качестве компенсации за увольнение из МБРР для того, чтобы подготовить путь к своему прибытию.
造成众怒的直接原因是沃尔福威茨在2005年提拔其女友以及极为大度的加薪以便其离开世界银行来为沃尔福威茨就任铺平道路。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
А увеличение вознаграждения тем, кто находится на пике распределения доходов, так и не привело к тому, что рыночная конкуренция подорвала этот пик.
而给那些处于收入分配顶峰的那些人越来越高的报酬并没有带来足够的企业市场竞争以消蚀这种顶峰。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Жесткая сила действует путем вознаграждения и принуждения (метод кнута и пряника), тогда как мягкая сила – путем притяжения и кооптирования.
硬实力通过给予好处和施加强迫手段(胡萝卜和大棒)来发挥作用;而软实力通过吸引和招安来发挥作用。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

вознаграждение
Neuter noun报酬 bàochou; 酬金 chóujīnExamples

денежное вознаграждение — 金钱报酬; 酬金

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

вознаграждение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвознаграждение, *вознагражденьевознаграждения, *вознагражденья
Родительныйвознаграждения, *вознагражденьявознаграждений
Дательныйвознаграждению, *вознагражденьювознаграждениям, *вознагражденьям
Винительныйвознаграждение, *вознагражденьевознаграждения, *вознагражденья
Творительныйвознаграждением, *вознагражденьемвознаграждениями, *вознагражденьями
Предложныйвознаграждении, *вознагражденьевознаграждениях, *вознагражденьях