about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

возобновить

сов. см. возобновлять

Examples from texts

Относительно нынешней ситуации на Ближнем Востоке Китай призывает заинтересованные стороны скорейшим образом возобновить мирные переговоры. Это тоже общее чаяние международного сообщества.
关于中东近来的形势,我们希望有关各方能够尽快重启和谈,这是国际社会的共同愿望。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Французская сторона выразила намерение возобновить диалог с китайской стороной, но это будет делаться не ценой отрицания европейской концепции ценностей.
法方也表示愿意与中方重新开始对话,但是不能以否定欧洲的价值观为代价。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Кроме того, правительства ввели скромные субсидии и положения, чтобы способствовать сохранению и развитию возобновляемых источников энергии.
此外,各国政府采取了补贴和法 规来鼓励节能和可再生能源。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Механизм чистого развития Киотского протокола мог бы направить 100 миллиардов долларов в фонды от севера и до юга для инвестиций в экологически чистую продукцию, как, например, возобновляемые источники энергии и посадка деревьев.
《东京议定书》所规定的清洁发展机制可以将北半球的1000亿美元通过投资可再生能源计划、植树等碳补偿项目转移到南 半球。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Далай-лама сообщил сегодня, что переговоры между его представителями и Центральным правительством, по всей вероятности, будут возобновлены на следующей неделе. Прошу вас подтвердить эту информацию.
今天,达赖说他的代表与中央政府可能将于下周复谈,请证实。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В 1983 году Китай и Советский Союз возобновили пограничную торговлю, объем пограничной торговли того года составил лишь 10 миллионов долларов.
1983年中苏恢复边境贸易,当年边境贸易额仅为1000万美元。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Возобновится ли диалог между Центральным правительством и Далай-ламой в обозримом будущем?
在可以预见的将来中央政府和达赖之间能否重启对话?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Add to my dictionary

возобновить

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

возобновить

глагол, переходный
Инфинитиввозобновить
Будущее время
я возобновлюмы возобновим
ты возобновишьвы возобновите
он, она, оно возобновитони возобновят
Прошедшее время
я, ты, он возобновилмы, вы, они возобновили
я, ты, она возобновила
оно возобновило
Действит. причастие прош. вр.возобновивший
Страдат. причастие прош. вр.возобновлённый
Деепричастие прош. вр.возобновив, *возобновивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.возобновивозобновите
Побудительное накл.возобновимте
Инфинитиввозобновиться
Будущее время
я возобновлюсьмы возобновимся
ты возобновишьсявы возобновитесь
он, она, оно возобновитсяони возобновятся
Прошедшее время
я, ты, он возобновилсямы, вы, они возобновились
я, ты, она возобновилась
оно возобновилось
Причастие прош. вр.возобновившийся
Деепричастие прош. вр.возобновившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.возобновисьвозобновитесь
Побудительное накл.возобновимтесь
Инфинитиввозобновлять
Настоящее время
я возобновляюмы возобновляем
ты возобновляешьвы возобновляете
он, она, оно возобновляетони возобновляют
Прошедшее время
я, ты, он возобновлялмы, вы, они возобновляли
я, ты, она возобновляла
оно возобновляло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевозобновляющийвозобновлявший
Страдат. причастиевозобновляемый
Деепричастиевозобновляя (не) возобновляв, *возобновлявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.возобновляйвозобновляйте
Инфинитиввозобновляться
Настоящее время
я возобновляюсьмы возобновляемся
ты возобновляешьсявы возобновляетесь
он, она, оно возобновляетсяони возобновляются
Прошедшее время
я, ты, он возобновлялсямы, вы, они возобновлялись
я, ты, она возобновлялась
оно возобновлялось
Наст. времяПрош. время
Причастиевозобновляющийсявозобновлявшийся
Деепричастиевозобновляясь (не) возобновлявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.возобновляйсявозобновляйтесь