about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

возразить

сов. см. возражать

Examples from texts

Десять лет назад юристы международного права могли бы возразить, что в примере с хуту-тутси преследование по закону могло быть начато только после причинения конкретного ущерба.
十年以前,国际法界可能会坚定地认为胡图—图西一案支持危害发生后才能受到制裁的观点。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
— Сэр Генри, вы не будете возражать, если я поеду прямо домой? — сказал доктор Мортимер. — Меня ждет жена.
“亨利爵士,如果我要一直赶回家去您不会见怪吧?”摩梯末医生说道,“我太太在等着我呢。”
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
– Да ведь… Да ведь… масло было высшего сорта! – неуверенно возразил Заяц.
“这是最好的奶油了!” 三月兔辩白地说。
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境
爱丽丝梦游仙境
卡罗尔 刘易斯
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
Китайская сторона не возражает против развития нормальных двусторонних отношений между странами.
中方对各国间发展正常双边关系不持异议。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Ответ: Китай всегда возражает против поставок США оружия на Тайвань, эта позиция четка и неизменна.
答:中方历来坚决反对美国向台湾出售武器,这一立场是明确和坚定不移的。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Add to my dictionary

возразить

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

возразить

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитиввозразить
Будущее время
я возражумы возразим
ты возразишьвы возразите
он, она, оно возразитони возразят
Прошедшее время
я, ты, он возразилмы, вы, они возразили
я, ты, она возразила
оно возразило
Причастие прош. вр.возразивший
Деепричастие прош. вр.возразив, возразя, *возразивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.возразивозразите
Побудительное накл.возразимте
Инфинитиввозражать
Настоящее
я возражаюмы возражаем
ты возражаешьвы возражаете
он, она, оно возражаетони возражают
Прошедшее время
я, ты, он возражалмы, вы, они возражали
я, ты, она возражала
оно возражало
Наст. времяПрош. время
Причастиевозражающийвозражавший
Деепричастиевозражая (не) возражав, *возражавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.возражайвозражайте