about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

всё-таки

  1. союз 还是 háíshi, 仍然 réngrán

  2. усил. частица 到底 dàodǐ, 究竟 jiūjìng

Examples from texts

— В общем, вы счастливо отделались, — сказал Шерлок Холмс. — Он был в ваших руках и прекрасно знал это, а вы все-таки остались живы.
“总起来说,我认为您还是脱身得很幸运呢,”歇洛克·福尔摩斯说道,“他已经落在您的掌握之中了,这一点他是知道的,可是您竟依然还活着而没有被他害死。
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Нет, наверное, зря я полезла в эту кроличью нору. Хотя… хотя… нет, все-таки тут довольно-таки интересная жизнь!
我希望不曾钻进这个兔子洞, 可是……可是这种生活是那么离奇!
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境
爱丽丝梦游仙境
卡罗尔 刘易斯
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
Почему китайская сторона все-таки приветствует его участие в олимпийских мероприятиях в Пекине?
为什么中方仍然欢迎他参加北京奥运会?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
— Хелло, Уотсон! Откуда вас принесло? Неужели вы все-таки пошли следом за мной?
“天哪!华生,您是从哪里掉下来的,”他说道,“难道说您竟真的尾随我来了吗?”
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Но я все-таки хочу еще раз подчеркнуть, что Китай – правовое государство, китайские органы правосудия разбирают дела только по закону и не допускают вмешательства от кого бы то ни было.
但我还是想强调,中国是一个法治国家,中国司法机构依法办案,不容任何人干涉。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
– И все-таки запомни, чтобы не дать маху, в таких случаях играют всегда под сардинку. – А не под сурдинку? – спросила Алиса. – Кажется, я слышала такое слово.
爱丽丝看了下自己的鞋子, 想了一下说:“我用的黑鞋油。”
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境
爱丽丝梦游仙境
卡罗尔 刘易斯
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
— Странное мы выбрали место, где поселиться? — сказал Стэплтон, будто отвечая на мои мысли. — И все-таки нам здесь хорошо. Правда, Бэрил?
“选了个怪里怪气的地点,是不是?”他象回答我所想的问题似地说道,“可是我们竟能过得很快活,不是吗,贝莉儿?”
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978

Add to my dictionary

всё-таки1/2
Conjunction还是 háíshi; 仍然 réngránExamples

всё-таки он мне нравится — 我还是喜欢他
всё-таки он прав — 仍然他是对的

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

всё-така

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвсё-такавсё-таки
Родительныйвсё-такивсё-так
Дательныйвсё-такевсё-такам
Винительныйвсё-такувсё-таки
Творительныйвсё-такой, всё-такоювсё-таками
Предложныйвсё-такевсё-таках

всё-така

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвсё-такавсё-таки
Родительныйвсё-такивсё-так
Дательныйвсё-такевсё-такам
Винительныйвсё-такувсё-таки
Творительныйвсё-такой, всё-такоювсё-таками
Предложныйвсё-такевсё-таках

всё-така

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвсё-такавсё-таки
Родительныйвсего-такивсего-так
Дательныйвсему-такевсему-такам
Винительныйвсё-такувсё-таки
Творительныйвсем-такой, всем-такоювсем-таками
Предложныйвсём-такевсём-таках