about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

выгода

ж

利益 lìyì; 益处 yìchū, 好 处 hǎochu

Examples from texts

Главная характерная черта китайско-американских торговых связей – это взаимная выгода и обоюдный выигрыш.
中美经贸关系的主要特征是互利双赢。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
По поводу существующих других разногласий или разных точек зрения между двумя странами, мы выступаем за их надлежащее решение путем диалога на основе взаимного уважения, равенства и взаимной выгоды.
至于两国间存在的其他分歧或不同看法,我们主张在相互尊重、平等互利的基础上,通过对话妥善加以解决。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Основная цель Организации заключается в том, чтобы сотрудничество постоянно приносило реальные выгоды народам стран-участниц, тем самым укрепить общественно-экономическую базу сотрудничества и придать импульс долгосрочному развитию Организации.
根本目的是确保成员国民众从合作中不断受益,增强凝聚合作的经济社会基础,为组织长远发展提供源源不断的动力。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Мы надеемся, что эти новые меры принесут народам Африки реальную выгоду.
我们希望这一系列新举措能给非洲人民带来实实在在的好处。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Во-вторых, при решении или координировании этих вопросов нужно соблюдать принципы взаимной выгоды и взаимного выигрыша, подходить к каждому вопросу отдельно, без увязки с другими вопросами.
第二,要本着互利共赢的原则加以协调和解决。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Мне хотелось бы подчеркнуть, что Китай уделяет повышенное внимание китайско-иранским отношениям. Развитие китайско-иранских отношений не только приносит выгоду обеим сторонам, но и благоприятствует делу мира, стабильности и развития региона.
我愿强调,中方重视中伊关系,发展中国和伊朗的关系不仅有利于双方,也有利于促进地区的和平、稳定与发展。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Они хотят победить на выборах, и лучший способ этого добиться – исказить действительность к своей собственной выгоде.
他们想要赢得选举,而赢得选举的最佳方式就是歪曲事实,为其所用。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Они имеют тенденцию искать краткосрочную выгоду за счет других, усиливая общий скептицизм по отношению к рынку.
他们倾向于寻求以别人利益受损换取的短期所得,这又进一步加深了对市场的普遍疑虑。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Устойчивое и углубленное развитие китайско-казахстанского практического сотрудничества дает реально ощутимые выгоды двум государствам и народам.
中哈务实合作持续深入发展给两国和两国人民带来实实在在的利益。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Богатейшие страны мира поддержали идею международного исследования на тему экономических выгод от сохранения мирового биоразнообразия.
世界最富有的国家们赞同进行一项国际研究来考量保护全球野生生物的经济利益。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Это также обеспечивает социальное страхование, поскольку богатые облагаются налогом и выгоды перераспределяются в пользу менее удачливых.
它还通过向富人征税和将利润重新分配给财富较少的人群来提供社会保险。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Ответ: Относительно валютной политики Китая я хочу отметить, что правительство Китая никогда не извлекало выгоду от международной торговли, используя т.н. манипулирование валютным курсом юаня.
答:关于中国的汇率政策,我想指出,中国政府从来没有利用所谓汇率操纵来从国际贸易中获利。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В области экономики на основе взаимной выгоды осуществлен ряд крупных важных проектов, Китай уже стал крупнейшим для Туркменистана торговым партнером и главнейшим импортером природного газа из этой страны.
经济上互利互惠,共同实施了一批有代表性的重大合作项目,中国已成为土第一大贸易伙伴和天然气第一大进口国。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Но тихоокеанский мир должен основываться не на энергетическом балансе, а на взаимной выгоде.
但跨太平洋的安全必须建立在双方利益平衡而不是实力平衡的基础之上。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Именно менее успешные конкуренты, а не потребители, скорее всего извлекут выгоду из наказания Интела за то, что он снизил цены.
是那些缺乏效率的竞争者,而不是消费者,最有可能从因为英特尔降低价格而对其实施的惩罚中受益。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

выгода
Feminine noun利益 lìyì; 益处 yìchū; 好 处 hǎochuExamples

извлекать выгоду — 得到利益
без всякой выгоды для себя — 对自己毫无利 益(好处)

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

извлечь выгоду
受益

Word forms

выгода

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвыгодавыгоды
Родительныйвыгодывыгод
Дательныйвыгодевыгодам
Винительныйвыгодувыгоды
Творительныйвыгодой, выгодоювыгодами
Предложныйвыгодевыгодах