without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
выдвинуться
сов. см. выдвигаться 1, 3
Examples from texts
Ответ: В последнее время руководители разных стран высказали важные мнения по сложившейся международной финансовой ситуации и выдвинули актуальные и важные инициативы, которые, на мой взгляд, заслуживают внимания.答:连日来,各国领导人都对当前的国际金融形势发表了很重要的看法,也提出了很及时、很重要的倡议和主张。我觉得这些倡议和主张值得重视。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/3/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/3/2012
Предложение о проверке северокорейских судов сначала выдвинули США в одностороннем порядке. В поддержку этого сразу высказался Сеул.主张检查朝鲜船只原本只是美国单独的决定,韩国紧随其立场。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Китайская сторона выдвинула предложение провести экстренные консультации глав делегаций на шестисторонних переговорах и надеется на понимание и поддержку всех заинтересованных сторон.中方已提议举行六方会谈团长紧急磋商,希望能够得到有关各方的理解和支持。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Франция выдвинула СБ ООН предложение, согласно которому международное сообщество может непосредственным образом предоставлять Мьянме помощь, не запрашивая согласия ее правительства. Почему китайская сторона выступила против этого?法国向联合国安理会提议国际社会可直接向缅甸提供援助,不必征求缅政府同意,中方为何对此表示反对?© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/8/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/8/2012
Он также выдвинул кандидатуру нынешнего премьер-министра В. Путина на президентские выборы 2012 г. В. Путин со своей стороны сказал, что если он будет избран президентом страны, то Д. Медведев станет главой правительства.普京表示,如他当选总统,梅德韦杰夫将担任总理。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
В начале 1980-ых они попали под влияние монетаризма, упрощенной экономической теории, выдвинутой Милтоном Фридманом.在八十年代早期,他们深受弗里德曼鼓吹的货币主义简单化经济理论的影响。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 27.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 27.10.2010
Китайская сторона и другие стороны выдвинули ряд предложений по этому вопросу, изложили свои позиции и выразили свою озабоченность.中方同其他各方一道就这个问题提出一些建议,也表达了各自立场和关切.© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/2/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/2/2012
Планирует ли Пекин на совещании "шестерки" выдвинуть конкретный вариант решения иранской ядерной проблемы, в особенности вопроса программы Ирана по обогащению урана?关于伊朗核问题,中国是否计划在六国会上提出具体的方案,尤其是关于伊朗的铀浓缩计划?© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/20/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/20/2012
Данные выборы проводятся из-за того, что, когда АКП, консервативная партия, находящаяся сейчас у власти, выдвинула кандидатом в президенты министра иностранных дел Абдуллу Гуля, светская элита страны насторожилась.举行这一选举的原因是由于目前当政的正义和发展党指定外交部长居尔为其总统候选人之时,该国的世俗势力大为不快。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
Прагматическим решением было бы определить общие цели во время избирательной кампании, а после выборов подвигнуть профсоюзы выдвинуть свои предложения.因此,务实的办法是在竞选中制定大致的目标,然后在大选后鼓励工会提出第一批建议。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010
В ответ на это аболиционисты выдвигают два этических аргумента.死刑废除派也提出了两条道德理由作为回应。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010
Вопрос: Президент США Обама выдвинул Хиллари Клинтон на пост нового министра иностранных дел.问:美国候任总统奥巴马已经提名希拉里克林顿为新外长。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/2/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/2/2012
Add to my dictionary
выдвинуться
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
выдвинуть
глагол, переходный
Инфинитив | выдвинуть |
Будущее время | |
---|---|
я выдвину | мы выдвинем |
ты выдвинешь | вы выдвинете |
он, она, оно выдвинет | они выдвинут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выдвинул | мы, вы, они выдвинули |
я, ты, она выдвинула | |
оно выдвинуло |
Действит. причастие прош. вр. | выдвинувший |
Страдат. причастие прош. вр. | выдвинутый |
Деепричастие прош. вр. | выдвинув, *выдвинувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выдвини, выдвинь | выдвиньте |
Побудительное накл. | выдвинемте |
Инфинитив | выдвинуться |
Будущее время | |
---|---|
я выдвинусь | мы выдвинемся |
ты выдвинешься | вы выдвинетесь |
он, она, оно выдвинется | они выдвинутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выдвинулся | мы, вы, они выдвинулись |
я, ты, она выдвинулась | |
оно выдвинулось |
Причастие прош. вр. | выдвинувшийся |
Деепричастие прош. вр. | выдвинувшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выдвинись, выдвинься | выдвиньтесь |
Побудительное накл. | выдвинемтесь |
Инфинитив | выдвигать |
Настоящее время | |
---|---|
я выдвигаю | мы выдвигаем |
ты выдвигаешь | вы выдвигаете |
он, она, оно выдвигает | они выдвигают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выдвигал | мы, вы, они выдвигали |
я, ты, она выдвигала | |
оно выдвигало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | выдвигающий | выдвигавший |
Страдат. причастие | выдвигаемый | |
Деепричастие | выдвигая | (не) выдвигав, *выдвигавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выдвигай | выдвигайте |
Инфинитив | выдвигаться |
Настоящее время | |
---|---|
я выдвигаюсь | мы выдвигаемся |
ты выдвигаешься | вы выдвигаетесь |
он, она, оно выдвигается | они выдвигаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выдвигался | мы, вы, они выдвигались |
я, ты, она выдвигалась | |
оно выдвигалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | выдвигающийся | выдвигавшийся |
Деепричастие | выдвигаясь | (не) выдвигавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выдвигайся | выдвигайтесь |