without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
высказать
тж. высказаться, сов. см. высказывать
Examples from texts
Ответ: В последнее время руководители разных стран высказали важные мнения по сложившейся международной финансовой ситуации и выдвинули актуальные и важные инициативы, которые, на мой взгляд, заслуживают внимания.答:连日来,各国领导人都对当前的国际金融形势发表了很重要的看法,也提出了很及时、很重要的倡议和主张。我觉得这些倡议和主张值得重视。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/3/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/3/2012
Предложение о проверке северокорейских судов сначала выдвинули США в одностороннем порядке. В поддержку этого сразу высказался Сеул.主张检查朝鲜船只原本只是美国单独的决定,韩国紧随其立场。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
В октябре прошлого года на выступлении в Штабе военных академий в Стамбуле Буюканит высказал публичное предостережение о том, что Турция столкнулась с серьёзной угрозой «фундаментализма».在去年10月对伊斯坦布尔军事学院司令部的一次演讲中,Buyukanit公开发出了土耳其面临着“原教旨主义威胁”的严重警告。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010
— Вот потому-то он и решил здесь жить. Таков характер этого человека, и, если вы не выскажетесь более определенно, вряд ли мне удастся увезти его отсюда.“正因为这是个危险的地方,他才到这里来住的,亨利爵士的性格就是这样。除非您能再供给我一些比这更加具体的材料,否则,若想让他离开这里恐怕是不太容易的。”Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
В своем выступлении на церемонии открытия Петербургского международного экономического форума китайский руководитель высказал мнения о решении важных вопросов в мировом экономическом развитии.胡锦涛在圣彼得堡国际经济论坛开幕式上的重要演讲中,阐述了对解决世界经济发展中重大问题的看法。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/24/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/24/2012
Ответ: После встречи глав делегаций шестисторонних переговоров каждая из сторон высказала свои мнения.答:六方会谈团长会之后,各方都发表了一些看法。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/2/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/2/2012
Китай уже многократно излагал свою позицию в связи с этим, и высказал ЕС свои мнения и озабоченности через двусторонний канал.中方已多次表明立场,并已通过双边渠道向欧盟表达了我们的立场和关切。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Относительно ситуации в Ливии стороны высказались за уважение выбора ливийского народа и ведущую роль ООН в восстановлении Ливии.关于利比亚局势,双方表示尊重利比亚人民选择,联合国应在利重建进程中发挥主导作用。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
высказать
глагол, переходный
Инфинитив | высказать |
Будущее время | |
---|---|
я выскажу | мы выскажем |
ты выскажешь | вы выскажете |
он, она, оно выскажет | они выскажут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он высказал | мы, вы, они высказали |
я, ты, она высказала | |
оно высказало |
Действит. причастие прош. вр. | высказавший |
Страдат. причастие прош. вр. | высказанный |
Деепричастие прош. вр. | высказав, *высказавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выскажи | выскажите |
Побудительное накл. | выскажемте |
Инфинитив | высказаться |
Будущее время | |
---|---|
я выскажусь | мы выскажемся |
ты выскажешься | вы выскажетесь |
он, она, оно выскажется | они выскажутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он высказался | мы, вы, они высказались |
я, ты, она высказалась | |
оно высказалось |
Причастие прош. вр. | высказавшийся |
Деепричастие прош. вр. | высказавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выскажись | выскажитесь |
Побудительное накл. | выскажемтесь |
Инфинитив | высказывать |
Настоящее время | |
---|---|
я высказываю | мы высказываем |
ты высказываешь | вы высказываете |
он, она, оно высказывает | они высказывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он высказывал | мы, вы, они высказывали |
я, ты, она высказывала | |
оно высказывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | высказывающий | высказывавший |
Страдат. причастие | высказываемый | |
Деепричастие | высказывая | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | высказывай | высказывайте |
Инфинитив | высказываться |
Настоящее время | |
---|---|
я высказываюсь | мы высказываемся |
ты высказываешься | вы высказываетесь |
он, она, оно высказывается | они высказываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он высказывался | мы, вы, они высказывались |
я, ты, она высказывалась | |
оно высказывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | высказывающийся | высказывавшийся |
Деепричастие | высказываясь | (не) высказывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | высказывайся | высказывайтесь |