about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

доля

ж

  1. (часть) 部分 bùfen, 一份 yīfèn

  2. (судьба) 运气, yùnqì, 命运 mìngyùn

Examples from texts

Боже мой! Неужели во всех этих небылицах есть хоть доля правды?
我的上帝呀,难道这些故事会有几分真实吗?
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Среди самой бедной категории доля населения с доходом ниже уровня бедности увеличилась с 13% в начале правления Блэра до 20% в настоящее время.
在最低端,收入在贫困线以下的人口比例从布莱尔政府伊始的13%增加到现在的20%。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
На неправительственные организации приходится львиная доля всей гуманитарной работы в мире, поэтому некоторые ошибки просто неизбежны.
NGO们承担了世界上相当一部分人道主义工作,或有失误也在所难免。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
По оценкам Международного Валютного Фонда доля резервов иностранной валюты в евро выросла до 26.4% в третьей четверти 2007 года с 25.5% во второй четверти 2007 года и 24.4% в третьей четверти 2006 года.
据国际货币基金组织估计,欧元占外汇储备的比例从2006年第三季度的244%上升到2007年第二季度的25.5%,而后又进一步上升至2007年第三季度的26.4%。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
На долю Каспийского региона приходится 2% - 3% известных мировых запасов нефти, что сравнимо с нефтяными ресурсами Северного моря.
与北海地区的油储量一样,里海地区的石油储量占世界总储量的2%到 3%。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Мы импортируем небольшое количество зерна, но это делается по квотам; размер нашего импорта составляет очень незначительную долю в мировой зерновой торговле и поэтому не может оказать серьезное влияние на международные зерновые цены.
即使少量进口也是按配额进行,进口量占国际市场粮食交易比重很小,不可能对国际粮价造成大幅影响。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Вклад всей Азии, от Турции до Китая, равняется 24%, что составляет меньше доли одних только Соединенных Штатов.
从土耳其到中国的整个亚洲占24%,比美国一个国家还要少。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
выделить каждой стране квоту на выброс в атмосферу парниковых газов, равную населению страны, помноженную на долю одного человека;
• 向世界各国分配与其人口数相衬的温室气体排放额,再乘以人均排放额度。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В частности, радикальное увеличение доли голосов стран Азии – настоятельная необходимость.
特别是,现在急需大幅度提高亚洲国家的投票加权值。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Никто не проверяет данные формы, и долю, выделяемую на административные и программные расходы, нетрудно подправить, применив несколько нехитрых бухгалтерских манипуляций.
没有人核对表格,而用于管理和项目费用的比例很容易采用创造性会计来改造。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Статистические данные, показывающие непропорционально большую долю детей-цыган в таких школах, очень сложно игнорировать, и таким образом, трудно избежать подозрений в дискриминации.
显示这些学校存在大量比例的罗姆孩子的数据不容忽视,难以避免歧视嫌疑。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

доля1/2
Feminine noun部分 bùfen; 一份 yīfènExamples

разделить на четыре доли — 分成四 份
книга в четвёртую долю листа — 四开 版之书; 四开本
в его словах не было и доли истины — 他说的话一点真理也没有

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

доля

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйдолядоли
Родительныйдолидолей
Дательныйдоледолям
Винительныйдолюдоли
Творительныйдолей, долеюдолями
Предложныйдоледолях