about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

дополнительный

  1. 补充[的] bǔchōng [-de], 附加[的] fùjiā[de]; 另外[的] lìngwài[de]; 追加[的] zhuījiā[de]

  2. грам.

Examples from texts

Хотя вы не указали конкретную ситуацию, при которой американский чиновник давал интервью, но я уверен, что он говорил об объявленном вчера президентом США Б. Обамой решении направить в Афганистан дополнительный контингент военнослужащих.
你虽然没有提到美方官员接受采访的具体背景,但是我相信美方官员谈到的是昨天美国总统奥巴马宣布的向阿富汗增兵的决定。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Дополнительный вопрос: Но к настоящему времени все еще не вынесен окончательный приговор по этому делу.
追问:但此案至今仍没有最终判决结果。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Нежелание более половины членов Договора о нераспространении принять Дополнительный протокол, который дает новые полномочия МАГАТЭ в поиске скрытых испытаний в ядерной сфере, подрывает глобальную безопасность.
该条约的附加议定书给该机构新的灵活性来发现秘密的核子活动,而核不扩散条约一半以上的成员国不愿意适用该附加议定书,这就破坏了全球安全。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Дополнительный отряд китайских саперов-миротворцев должен отправиться в суданский район Дарфур в середине июля.
中国赴达尔富尔地区维和工兵的后续部队启程的日期是在7月中旬。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Дополнительный вопрос: Довольна ли китайская сторона решением Индии по этому вопросу?
追问:中方对印度在这件事情上的处理是否满意?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Наращивание официальных резервов в Восточной Азии и в других развивающихся странах обеспечит их дополнительными средствами борьбы с возможными отрицательными воздействиями извне.
东亚和其他发展中国家官方储备的增加会使它们拥有对抗可能产生的外部震荡的额外手段。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Например, в кратком описании исследования 2004 года говорится: «На основе консервативных допущений мы полагаем, что с момента вторжения в Ирак в 2003 году имело место около или больше 100000 дополнительных смертей».
举个例子,在2004年度的研究总结中,他们写道,“根据保守估计我们认为从2003年入侵伊拉克后死亡人数至少增长了100,000人或者更多。 ”
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Вы только что упомянули, что Китай направит четырех полицейских-миротворцев на Гаити. Соответствующая резолюция ООН требует направить дополнительно в эту страну 3500 миротворцев.
你刚才提到中国将向海地派遣4名维和警察,但联合国有关决议要求向海地增派3500名维和人员。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Такая политика может предполагать введение Советом Безопасности дополнительных санкций, но эта политика должна также предлагать диалог, от которого бы не смогли отказаться прагматичные силы в самом Иране.
这一政策可以包括另外的安理会制裁,但它也必须包括一个让伊朗的务实派不会拒绝的对话机制。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Более того, способность финансовых органов стимулировать экономику сдерживается нежеланием остального мира аккумулировать дополнительные долларовые резервы.
不仅如此,世界其他国家不愿积累更多的美元储备也限制了金融当局刺激经济复苏的能力。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Программа лечения школьников в Кении была настолько успешной, что пришлось нанять дополнительных учителей ввиду заполнения школ.
一项在肯尼亚学校中开展的治疗计划成效如此显著,以致于由于学校招生人数增多而不得不雇佣更多的老师。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Они предполагают, что дополнительное количество смертельных случаев в первые 40 месяцев войны составило от около 450000 (150000 из них жестоких смертей) до 600000.
这些数据显示死亡人数从战争头40个月450,000人的低点(其中150,000人死于暴力事件)已经攀升到了600,000人。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

дополнительный1/2
补充[的] bǔchōng [-de]; 附加[的] fùjiā[de]; 另外[的] lìngwài[de]; 追加[的] zhuījiā[de]Examples

дополнительные статьи [правила] — 补充条款; 附则
дополнительный отпуск — 规定外的休假
взять на себя дополнительное обязательство — 负担另外的义务
дополнительная плата — 追加金
дополнительный угол (до 90°) — 余角; 补角

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

дополнительный

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. роддополнительныйдополнителен
Жен. роддополнительнаядополнительна
Ср. роддополнительноедополнительно
Мн. ч.дополнительныедополнительны
Сравнит. ст.дополнительнее, дополнительней
Превосх. ст.-