about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

заверять

заверить

  1. (уверять) 使...确信 shǐ...quèxìn, 有把握地说 yǒubǎwò-de shuō

  2. (удостоверять подлинность чего-либо) 证明 zhèngmíng 证实 zhèngshí

Examples from texts

Нидерландская и германская стороны, в свою очередь, заверили, что будут принимать реальные и эффективные меры по обеспечению безопасности и достоинства китайских дипмиссий и их персонала.
荷方和德方也表示将采取切实有效的措施,确保中国外交机构和人员的安全与尊严。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
ФРС в таком случае придется бороться с инфляцией – увеличивая давление на безработицу – с тем, чтобы заново заверить сберегающие учреждения и заимодателей стоять на страже ценовой стабильности.
届时美联储将不得不对抗通货膨胀——对抗通胀往往伴随着失业压力的上升——并借此向储蓄者和贷款者表明自己维护价格稳定的决心。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

заверять1/2
使...确信 shǐ...quèxìn; 有把握地说 yǒubǎwò-de shuōExamples

заверять в преданности и дружбе — 请确信忠诚和友好
доктор заверил, что опасность миновала — 大夫有把握地说, 危险已过了

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

заверить

глагол, переходный
Инфинитивзаверить
Будущее время
я заверюмы заверим
ты заверишьвы заверите
он, она, оно заверитони заверят
Прошедшее время
я, ты, он заверилмы, вы, они заверили
я, ты, она заверила
оно заверило
Действит. причастие прош. вр.заверивший
Страдат. причастие прош. вр.заверенный
Деепричастие прош. вр.заверив, *заверивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заверьзаверьте
Побудительное накл.заверимте
Инфинитивзаверять
Настоящее время
я заверяюмы заверяем
ты заверяешьвы заверяете
он, она, оно заверяетони заверяют
Прошедшее время
я, ты, он заверялмы, вы, они заверяли
я, ты, она заверяла
оно заверяло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезаверяющийзаверявший
Страдат. причастиезаверяемый
Деепричастиезаверяя (не) заверяв, *заверявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заверяйзаверяйте
Инфинитивзаверяться
Настоящее время
я *заверяюсьмы *заверяемся
ты *заверяешьсявы *заверяетесь
он, она, оно заверяетсяони заверяются
Прошедшее время
я, ты, он заверялсямы, вы, они заверялись
я, ты, она заверялась
оно заверялось
Наст. времяПрош. время
Причастиезаверяющийсязаверявшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--