without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
завернуть
тж. завернуться, сов. см. завёртывать
Examples from texts
Спустя пятнадцать лет после краха и распада Советского Союза, Россия все еще отвечает данной около семидесяти лет назад Уинстоном Черчиллем характеристике СССР Сталина: “Шарада, завернутая в тайну внутри загадки”.苏联崩溃并解体后十五年后,俄国依然符合丘吉尔在几乎七十年前对斯大林统治下的苏联的概括,那就是错综复杂,扑朔迷离。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010
Когда будете проходить мимо Бредли, заверните к нему и попросите прислать мне фунт самого крепкого табака.在你路过布莱德雷商店的时候,请你叫他们送一磅浓烈的板烟来好吗?Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Холмс завернул в одну из рассыльных контор этого района, начальник который встретил его с распростертыми объятиями.他走进了一家本区的佣工介绍所,受到经理的热情欢迎。Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Древняя китайская поговорка гласит: "Огня в бумагу не завернешь".中国有句俗话叫“纸包不住火”。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
завернуть
глагол, переходный
Инфинитив | завернуть |
Будущее время | |
---|---|
я заверну | мы завернём |
ты завернёшь | вы завернёте |
он, она, оно завернёт | они завернут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он завернул | мы, вы, они завернули |
я, ты, она завернула | |
оно завернуло |
Действит. причастие прош. вр. | завернувший |
Страдат. причастие прош. вр. | завернутый, завёрнутый |
Деепричастие прош. вр. | завернув, *завернувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заверни | заверните |
Побудительное накл. | завернёмте |
Инфинитив | завернуться |
Будущее время | |
---|---|
я завернусь | мы завернёмся |
ты завернёшься | вы завернётесь |
он, она, оно завернётся | они завернутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он завернулся | мы, вы, они завернулись |
я, ты, она завернулась | |
оно завернулось |
Причастие прош. вр. | завернувшийся |
Деепричастие прош. вр. | завернувшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | завернись | завернитесь |
Побудительное накл. | завернёмтесь |
Инфинитив | заворачивать, *завёртывать |
Настоящее время | |
---|---|
я заворачиваю, *завёртываю | мы заворачиваем, *завёртываем |
ты заворачиваешь, *завёртываешь | вы заворачиваете, *завёртываете |
он, она, оно заворачивает, *завёртывает | они заворачивают, *завёртывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заворачивал, *завёртывал | мы, вы, они заворачивали, *завёртывали |
я, ты, она заворачивала, *завёртывала | |
оно заворачивало, *завёртывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | заворачивающий, *завёртывающий | заворачивавший, *завёртывавший |
Страдат. причастие | заворачиваемый, *завёртываемый | |
Деепричастие | заворачивая, *завёртывая | (не) заворачивав, *заворачивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заворачивай, *завёртывай | заворачивайте, *завёртывайте |
Инфинитив | заворачиваться, *завёртываться |
Настоящее время | |
---|---|
я заворачиваюсь, *завёртываюсь | мы заворачиваемся, *завёртываемся |
ты заворачиваешься, *завёртываешься | вы заворачиваетесь, *завёртываетесь |
он, она, оно заворачивается, *завёртывается | они заворачиваются, *завёртываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заворачивался, *завёртывался | мы, вы, они заворачивались, *завёртывались |
я, ты, она заворачивалась, *завёртывалась | |
оно заворачивалось, *завёртывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | заворачивающийся, *завёртывающийся | заворачивавшийся, *завёртывавшийся |
Деепричастие | заворачиваясь, *завёртываясь | (не) заворачивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заворачивайся, *завёртывайся | заворачивайтесь, *завёртывайтесь |
заворотить
глагол, переходный
Инфинитив | заворотить |
Будущее время | |
---|---|
я заворочу | мы заворотим |
ты заворотишь | вы заворотите |
он, она, оно заворотит | они заворотят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заворотил | мы, вы, они заворотили |
я, ты, она заворотила | |
оно заворотило |
Действит. причастие прош. вр. | заворотивший |
Страдат. причастие прош. вр. | завороченный |
Деепричастие прош. вр. | заворотив, заворотя, *заворотивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | завороти | заворотите |
Побудительное накл. | заворотимте |
Инфинитив | заворотиться |
Будущее время | |
---|---|
я заворочусь | мы заворотимся |
ты заворотишься | вы заворотитесь |
он, она, оно заворотится | они заворотятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заворотился | мы, вы, они заворотились |
я, ты, она заворотилась | |
оно заворотилось |
Причастие прош. вр. | заворотившийся |
Деепричастие прош. вр. | заворотившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заворотись | заворотитесь |
Побудительное накл. | заворотимтесь |
Инфинитив | заворачивать |
Настоящее время | |
---|---|
я заворачиваю | мы заворачиваем |
ты заворачиваешь | вы заворачиваете |
он, она, оно заворачивает | они заворачивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заворачивал | мы, вы, они заворачивали |
я, ты, она заворачивала | |
оно заворачивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | заворачивающий | заворачивавший |
Страдат. причастие | заворачиваемый | |
Деепричастие | заворачивая | (не) заворачивав, *заворачивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заворачивай | заворачивайте |
Инфинитив | заворачиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я заворачиваюсь | мы заворачиваемся |
ты заворачиваешься | вы заворачиваетесь |
он, она, оно заворачивается | они заворачиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заворачивался | мы, вы, они заворачивались |
я, ты, она заворачивалась | |
оно заворачивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | заворачивающийся | заворачивавшийся |
Деепричастие | заворачиваясь | (не) заворачивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заворачивайся | заворачивайтесь |