without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
задерживаться
задержаться
耽搁 dānge, 逗留 dòuliú, 停留 tíngliú
(останавливаться) 停止 tíngzhǐ, 停留 tíngliú
(затягиваться, откладываться) 拖延 tuōyán, 延迟 yánchí
Examples from texts
Китайская милиция задержала индийцев, подозреваемых в причастности к контрабанде.中国警方扣留的是印度涉嫌走私人员。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Дипломаты посольства Китая в Мьянме трижды навещали задержанных китайских моряков, требуя от мьянмской стороны доброго обращения с ними и оказания раненым из них медицинской помощи.中国驻缅使馆官员三次前往探视,要求缅方善待被扣中方船员,治疗受伤船员。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
Целью является убедить правительство Мьянма освободить всех задержанных студентов и демонстрантов, вести диалог с оппозицией, сделать шаги в сторону более демократичного общества и вернуться в международное сообщество.目标就是让缅甸政府释放所有遭到逮捕的学生和示威者,与反对派接触,向民主社会转变并且重新加入国际社会。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011
Затем Израиль, при сильной поддержке США, отказался признать демократически избранное правительство Хамаса и задержал выплату миллионных сумм, собранных от его имени израильтянами в виде налогов.以色列然后在美国的支持下拒绝承认经过民主选举产生的哈马斯政府,并扣留代为其征收的数以百万计的税款。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010
Второй вопрос: японская сторона до сих пор все еще незаконно задерживает капитана китайского траулера. Собирается ли китайская сторона принять дальнейшие контрмеры?第二个问题,中方船长现在仍被日方非法扣押,中方是否将采取进一步反制措施?© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
задержать
глагол, переходный
Инфинитив | задержать |
Будущее время | |
---|---|
я задержу | мы задержим |
ты задержишь | вы задержите |
он, она, оно задержит | они задержат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он задержал | мы, вы, они задержали |
я, ты, она задержала | |
оно задержало |
Действит. причастие прош. вр. | задержавший |
Страдат. причастие прош. вр. | задержанный |
Деепричастие прош. вр. | задержав, *задержавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | задержи | задержите |
Побудительное накл. | задержимте |
Инфинитив | задержаться |
Будущее время | |
---|---|
я задержусь | мы задержимся |
ты задержишься | вы задержитесь |
он, она, оно задержится | они задержатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он задержался | мы, вы, они задержались |
я, ты, она задержалась | |
оно задержалось |
Причастие прош. вр. | задержавшийся |
Деепричастие прош. вр. | задержавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | задержись | задержитесь |
Побудительное накл. | задержимтесь |
Инфинитив | задерживать |
Настоящее время | |
---|---|
я задерживаю | мы задерживаем |
ты задерживаешь | вы задерживаете |
он, она, оно задерживает | они задерживают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он задерживал | мы, вы, они задерживали |
я, ты, она задерживала | |
оно задерживало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | задерживающий | задерживавший |
Страдат. причастие | задерживаемый | |
Деепричастие | задерживая | (не) задерживав, *задерживавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | задерживай | задерживайте |
Инфинитив | задерживаться |
Настоящее время | |
---|---|
я задерживаюсь | мы задерживаемся |
ты задерживаешься | вы задерживаетесь |
он, она, оно задерживается | они задерживаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он задерживался | мы, вы, они задерживались |
я, ты, она задерживалась | |
оно задерживалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | задерживающийся | задерживавшийся |
Деепричастие | задерживаясь | (не) задерживавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | задерживайся | задерживайтесь |