about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • dicts.universal_ru_zh.description

заплатить

сов.

  1. 付清 fùqīng

  2. (отплатить) 报答 bàodá, 抵偿 dǐcháng

Examples from texts

Этот союз ближневосточных «умеренных» дается такой ценой, что ни Израиль, ни администрация Буша не готовы ее заплатить.
中东地区温和派的联合所带来的代价可能是以色列和布什政府都还没有准备好要付出的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Развитым странами надо только определить минимальную цену, которую им придется заплатить за согласие развивающихся стран.
发达国家只要确定付给发展中国家的用于同意接受的最低代价就可以了。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Башар может не обладать сообразительностью своего отца, но он тоже знает простую истину: мир с Израилем – это цена, которую придется заплатить.
Bashar也许缺乏他父亲那样的敏锐,但他也明白一个简单的道理:与以色列和解是它必须付出的代价。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Европе придется заплатить неприемлимо высокую цену, а будущее НАТО скорее всего будет в опасности.
欧洲将为此付出无法接受的巨大代价,而北约的未来则有可能会陷入危机。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Рядовые европейцы дорого заплатят за самообман и ошибочную политику своих лидеров.
普通欧洲人对于其领导人的自欺欺人和错误政策将会付出高昂的代价。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
– Да, – сказала себе Алиса, – вот это полетела так полетела! Уж теперь я не заплачу, если полечу с лестницы!
“好啊, ”爱丽丝想, “经过了这次锻炼, 我从楼梯上滚下来就不算回事。
Кэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境
爱丽丝梦游仙境
卡罗尔 刘易斯
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975

Add to my dictionary

заплатить1/2
付清 fùqīngExamples

заплатить все долги — 付清了债

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

заплатить

глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный
Инфинитивзаплатить
Будущее время
я заплачумы заплатим
ты заплатишьвы заплатите
он, она, оно заплатитони заплатят
Прошедшее время
я, ты, он заплатилмы, вы, они заплатили
я, ты, она заплатила
оно заплатило
Причастие прош. вр.заплативший
Страд. прич. прош. вр.заплаченный
Деепричастие прош. вр.заплатив, *заплативши, *заплатя
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заплатизаплатите
Побудительное накл.заплатимте