about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

запросить

сов. см. запрашивать

Examples from texts

А теперь, Уотсон, нам с вами осталось только запросить по телеграфу о кэбмене номер две тысячи семьсот четыре, после чего мы заглянем в какую-нибудь картинную галерею на Бонд-стрит и проведем там время, оставшееся до завтрака.
现在,华生,咱们唯一剩下要干的事就是打电报查清那个马车夫了,车号是No.2704,然后到证券街的一家美术馆去消磨掉在我们去旅馆之前的一段时间吧。”
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Франция выдвинула СБ ООН предложение, согласно которому международное сообщество может непосредственным образом предоставлять Мьянме помощь, не запрашивая согласия ее правительства. Почему китайская сторона выступила против этого?
法国向联合国安理会提议国际社会可直接向缅甸提供援助,不必征求缅政府同意,中方为何对此表示反对?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Add to my dictionary

запросить

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

запросить

глагол, переходный
Инфинитивзапросить
Будущее время
я запрошумы запросим
ты запросишьвы запросите
он, она, оно запроситони запросят
Прошедшее время
я, ты, он запросилмы, вы, они запросили
я, ты, она запросила
оно запросило
Действит. причастие прош. вр.запросивший
Страдат. причастие прош. вр.запрошенный
Деепричастие прош. вр.запросив, *запросивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запросизапросите
Побудительное накл.запросимте
Инфинитивзапрашивать
Настоящее время
я запрашиваюмы запрашиваем
ты запрашиваешьвы запрашиваете
он, она, оно запрашиваетони запрашивают
Прошедшее время
я, ты, он запрашивалмы, вы, они запрашивали
я, ты, она запрашивала
оно запрашивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезапрашивающийзапрашивавший
Страдат. причастиезапрашиваемый
Деепричастиезапрашивая (не) запрашивав, *запрашивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запрашивайзапрашивайте
Инфинитивзапрашиваться
Настоящее время
я *запрашиваюсьмы *запрашиваемся
ты *запрашиваешьсявы *запрашиваетесь
он, она, оно запрашиваетсяони запрашиваются
Прошедшее время
я, ты, он запрашивалсямы, вы, они запрашивались
я, ты, она запрашивалась
оно запрашивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиезапрашивающийсязапрашивавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--

запросить

глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитивзапросить
Будущее время
я запрошумы запросим
ты запросишьвы запросите
он, она, оно запроситони запросят
Прошедшее время
я, ты, он запросилмы, вы, они запросили
я, ты, она запросила
оно запросило
Действит. причастие прош. вр.запросивший
Страдат. причастие прош. вр.запрошенный
Деепричастие прош. вр.запросив, *запросивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запросизапросите
Побудительное накл.запросимте
Инфинитивзапроситься
Будущее время
я запрошусьмы запросимся
ты запросишьсявы запроситесь
он, она, оно запроситсяони запросятся
Прошедшее время
я, ты, он запросилсямы, вы, они запросились
я, ты, она запросилась
оно запросилось
Причастие прош. вр.запросившийся
Деепричастие прош. вр.запросившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запросисьзапроситесь
Побудительное накл.запросимтесь