without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
заставлять
Examples from texts
Такие силы существуют во многих общих поведенческих контекстах, искажая наше обычное добродушие, заставляя нас впадать в ненормативное, разрушительное или злое поведение.这种力量存在于一些寻常的行为背景中,它们把我们推向不正常的、破坏性的或者邪恶的行为从而扭曲了我们平常的善良本性。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.01.2011
Они боятся, что честная оценка экономических перспектив Европы на ближайший год может привести к тому, что рынки заставят их осуществить нежелательное понижение ставок процента сегодня.他们害怕对未来一年左右欧洲经济前景的诚实预测会导致市场施压迫使他们降息。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011
Это заставило многих горожан начать потребительских бум, что ещё больше повысило цены.这使许多城市居民陷入疯狂的购物中,从而把价格推得更高。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011
Если это произойдёт, пакистанские юристы смогут вернуться в залы судов, а у граждан Пакистана появится ещё один шанс заставить демократию работать.如果能做到,巴基斯坦的律师们就可以重返法庭,巴基斯坦的公民将再次获得实现民主的机会。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011
Именно тогда мечтателей, романтиков и истинных верующих их убеждения заставляют идти на риск, который большинство из нас сочли бы безрассудным.这时候,具有远见的人、浪漫主义者以及真正的信徒们受到其信仰的驱动承担我们大多数人认为是愚蠢 的风险。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
заставить
глагол, переходный
Инфинитив | заставить |
Будущее время | |
---|---|
я заставлю | мы заставим |
ты заставишь | вы заставите |
он, она, оно заставит | они заставят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заставил | мы, вы, они заставили |
я, ты, она заставила | |
оно заставило |
Действит. причастие прош. вр. | заставивший |
Страдат. причастие прош. вр. | заставленный |
Деепричастие прош. вр. | заставив, *заставивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заставь | заставьте |
Побудительное накл. | заставимте |
Инфинитив | заставлять |
Настоящее время | |
---|---|
я заставляю | мы заставляем |
ты заставляешь | вы заставляете |
он, она, оно заставляет | они заставляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заставлял | мы, вы, они заставляли |
я, ты, она заставляла | |
оно заставляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | заставляющий | заставлявший |
Страдат. причастие | заставляемый | |
Деепричастие | заставляя | (не) заставляв, *заставлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заставляй | заставляйте |
Инфинитив | заставляться |
Настоящее время | |
---|---|
я *заставляюсь | мы *заставляемся |
ты *заставляешься | вы *заставляетесь |
он, она, оно заставляется | они заставляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заставлялся | мы, вы, они заставлялись |
я, ты, она заставлялась | |
оно заставлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | заставляющийся | заставлявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
заставить
глагол, переходный
Инфинитив | заставить |
Будущее время | |
---|---|
я заставлю | мы заставим |
ты заставишь | вы заставите |
он, она, оно заставит | они заставят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заставил | мы, вы, они заставили |
я, ты, она заставила | |
оно заставило |
Действит. причастие прош. вр. | заставивший |
Страдат. причастие прош. вр. | заставленный |
Деепричастие прош. вр. | заставив, *заставивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заставь | заставьте |
Побудительное накл. | заставимте |
Инфинитив | заставиться |
Будущее время | |
---|---|
я заставлюсь | мы заставимся |
ты заставишься | вы заставитесь |
он, она, оно заставится | они заставятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заставился | мы, вы, они заставились |
я, ты, она заставилась | |
оно заставилось |
Причастие прош. вр. | заставившийся |
Деепричастие прош. вр. | заставившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заставься | заставьтесь |
Побудительное накл. | заставимтесь |
Инфинитив | заставлять |
Настоящее время | |
---|---|
я заставляю | мы заставляем |
ты заставляешь | вы заставляете |
он, она, оно заставляет | они заставляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заставлял | мы, вы, они заставляли |
я, ты, она заставляла | |
оно заставляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | заставляющий | заставлявший |
Страдат. причастие | заставляемый | |
Деепричастие | заставляя | (не) заставляв, *заставлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заставляй | заставляйте |
Инфинитив | заставляться |
Настоящее время | |
---|---|
я заставляюсь | мы заставляемся |
ты заставляешься | вы заставляетесь |
он, она, оно заставляется | они заставляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заставлялся | мы, вы, они заставлялись |
я, ты, она заставлялась | |
оно заставлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | заставляющийся | заставлявшийся |
Деепричастие | заставляясь | (не) заставлявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заставляйся | заставляйтесь |