without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
захватывающий
引人入胜的 yǐn rénrù shèng-de
Examples from texts
С конца 1940-ых и до конца 1980-ых годов США подыгрывали, а иногда даже активно поддерживали антикоммунистических авторитарных правителей, которые захватывали и объединяли свою власть с помощью сильных и удачных ходов и подавления инакомыслия.从20世纪40年代末到80年代末,美国一直容忍、有时甚至是积极支持反共产主义的独裁统治者,这些统治者通过暴力政变和压制反对派攫取并巩固权力。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011
Похоже, Ахмадинежад желает получить в руки карты, которые помогли бы ему обеспечить освобождение шести иранцев, помогавших иракским повстанцам до того, как их захватили американские войска.艾哈迈迪内贾德真正需要的似乎是为解救被美军俘获的6名伊朗人准备谈判的砝码,这6名伊朗人是因为支持伊拉克叛乱而被美军俘获的。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Китайская сторона стремится узнать информацию о своих гражданах, которые в качестве моряков захвачены в Аденском заливе, и освободить их от пиратов.我们对这个消息表示关注,正在设法了解有关情况,并开展营救工作。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Вопрос: Как сообщается, китайское грузовое судно было захвачено пиратами на акватории Индийского океана, и флотилия конвоиров ВМС Китая сейчас спешит к месту происшествия. Какие действия предпримет Китай для спасения захваченных моряков и судна?问:有报道称中国货船在印度洋遭到海盗劫持,中国海军护航编队正在赶往事发海域,中国将采取什么行动营救被劫持的船员和船只?© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/2/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/2/2012
Отказываясь от такого пересчета, Фрейзер сказала кенийцам, что им не стоит ожидать, что их голоса будут подсчитаны аккуратно, и власть может быть захвачена или возможно даже поделена за кулисами.Frazer否定重新计票就是告诉肯尼亚人他们不应该指望选票能够得到准确的统计,并且权力可以被篡夺,或甚至可以被暗地交易。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.01.2011
(Китай должен научиться вести себя «ответственно», заявил Маккейн с захватывающим дух снисходительным тоном).(中国必须学会“负责任”地采取行动,麦凯恩带着令人震惊的屈尊俯就大声宣布。)© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 27.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 27.10.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
захватить
глагол, переходный
Инфинитив | захватить |
Будущее время | |
---|---|
я захвачу | мы захватим |
ты захватишь | вы захватите |
он, она, оно захватит | они захватят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он захватил | мы, вы, они захватили |
я, ты, она захватила | |
оно захватило |
Действит. причастие прош. вр. | захвативший |
Страдат. причастие прош. вр. | захваченный |
Деепричастие прош. вр. | захватив, *захвативши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | захвати | захватите |
Побудительное накл. | захватимте |
Инфинитив | захватывать |
Настоящее время | |
---|---|
я захватываю | мы захватываем |
ты захватываешь | вы захватываете |
он, она, оно захватывает | они захватывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он захватывал | мы, вы, они захватывали |
я, ты, она захватывала | |
оно захватывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | захватывающий | захватывавший |
Страдат. причастие | захватываемый | |
Деепричастие | захватывая | (не) захватывав, *захватывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | захватывай | захватывайте |
Инфинитив | захватываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *захватываюсь | мы *захватываемся |
ты *захватываешься | вы *захватываетесь |
он, она, оно захватывается | они захватываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он захватывался | мы, вы, они захватывались |
я, ты, она захватывалась | |
оно захватывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | захватывающийся | захватывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
захватать
глагол, переходный
Инфинитив | захватать |
Будущее время | |
---|---|
я захватаю | мы захватаем |
ты захватаешь | вы захватаете |
он, она, оно захватает | они захватают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он захватал | мы, вы, они захватали |
я, ты, она захватала | |
оно захватало |
Действит. причастие прош. вр. | захватавший |
Страдат. причастие прош. вр. | захватанный |
Деепричастие прош. вр. | захватав, *захватавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | захватай | захватайте |
Побудительное накл. | захватаемте |
Инфинитив | захватывать |
Настоящее время | |
---|---|
я захватываю | мы захватываем |
ты захватываешь | вы захватываете |
он, она, оно захватывает | они захватывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он захватывал | мы, вы, они захватывали |
я, ты, она захватывала | |
оно захватывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | захватывающий | захватывавший |
Страдат. причастие | захватываемый | |
Деепричастие | захватывая | (не) захватывав, *захватывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | захватывай | захватывайте |
Инфинитив | захватываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *захватываюсь | мы *захватываемся |
ты *захватываешься | вы *захватываетесь |
он, она, оно захватывается | они захватываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он захватывался | мы, вы, они захватывались |
я, ты, она захватывалась | |
оно захватывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | захватывающийся | захватывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
захватывающий
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | захватывающий | захватывающ |
Жен. род | захватывающая | захватывающа |
Ср. род | захватывающее | захватывающе |
Мн. ч. | захватывающие | захватывающи |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |