without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
В первую очередь есть старый закон – «зуб за зуб, глаз за глаз».首先是“以眼还眼,以牙还牙”的古老原则。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010
Сквозь дымовую завесу я еле разглядел Холмса, удобно устроившегося в кресле. Он был в халате и держал в зубах свою темную глиняную трубку. Вокруг него лежали какие-то бумажные рулоны.透过烟雾,我模模糊糊地看到福尔摩斯穿着睡衣的身影蜷卧在安乐椅中,口里衔着黑色的陶制烟斗,周围放着一卷一卷的纸。Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
зуб
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | зуб | зубы |
Родительный | зуба | зубов |
Дательный | зубу | зубам |
Винительный | зуб | зубы |
Творительный | зубом | зубами |
Предложный | зубе | зубах |
зуб
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | зуб | зубья |
Родительный | зуба | зубьев |
Дательный | зубу | зубьям |
Винительный | зуб | зубья |
Творительный | зубом | зубьями |
Предложный | зубе | зубьях |