without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
извинение
с
道歉 dàoqiàn, 原谅 yuánliàng
(оправдание) 辩解 biànjiě, 可以原谅的理由 kěyǐ yuánliàng-de lǐyóu
Examples from texts
Мне только хочется попросить у вас извинения за свою глупую ошибку: ведь я приняла вас за сэра Генри.对我所犯的愚蠢的错误,我想向您致以深深的歉意,我竟把您看成了亨利爵士。Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Премьер-министр Японии Наото Кан на днях заявил, что японская сторона отказалась принести извинения и выдать компенсации по поводу столкновения судов в акватории островов Дяоюйдао.日本首相菅直人近日表示,日方拒绝就钓鱼岛撞船事件对中方进行道歉和赔偿。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Правительство выразило глубокое сожаление и принесли извинения по этому поводу и заявило о своей готовности вместе с китайской стороной надлежащим образом ликвидировать последствия инцидента.赤几政府对这一事件深表遗憾和歉意,表示愿意同中方一道妥善处理善后。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/20/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/20/2012
Мы категорически требуем от Си-Эн-Эн и лично Дж. Кафферти снять свои злые слова и принести извинения всему китайскому народу.我们严正要求CNN和卡弗蒂本人收回其恶劣言论,向全体中国人民道歉。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/20/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/20/2012
Он явился с извинениями за грубость, долго беседовал с сэром Генри в его кабинете, и ссоры как не бывало, — мы получили на будущую пятницу приглашение к обеду в Меррипит-хаус.他是为了自己早晨的态度粗鲁而来道歉的,两人在亨利爵士的书房里经过长时间的会谈,结果裂痕消除了。由我们决定下星期到梅利琵去吃饭这件事就可以看得出来。Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
извинение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | извинение, *извиненье | извинения, *извиненья |
Родительный | извинения, *извиненья | извинений |
Дательный | извинению, *извиненью | извинениям, *извиненьям |
Винительный | извинение, *извиненье | извинения, *извиненья |
Творительный | извинением, *извиненьем | извинениями, *извиненьями |
Предложный | извинении, *извиненье | извинениях, *извиненьях |