without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Если пахнет жасмином, значит, автор письма женщина, а к тому времени Стэплтоны уже начинали интересовать меня.那股香味说明,案子里面牵涉到一位女士,当时在我心里已经开始想到了斯台普吞夫妇。Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Он интересует не только вас, но и многих других журналистов.对这个案子不仅你有兴趣,很多记者朋友都有兴趣。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/2/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/2/2012
Если вас интересует внешняя политика Китая на грядущий период, думаю, что это самое авторитетное изложение.如果你想了解今后一个时期中国的外交政策,我想这是最权威的阐述。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Если вас эти вопросы очень интересуют, то советую вам обратиться к ним за ответами.如果你对这些问题很感兴趣,建议你向有关部门询问。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/23/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/23/2012
Все, кто интересуются миротворчеством, сокращением уровня бедности и будущим Африки, должны прочесть новый отчёт Программы ООН по защите окружающей среды (ЮНЕП) «Судан: Оценка состояния окружающей среды после конфликта» .关注维持和平、消除贫困和非洲未来的所有人都应该读读联合国环境规划署新发表的苏丹报告: 冲突结束后的环境评估 。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
Первый вопрос: меня интересует то, спровоцирует ли предстоящее выступление госсекретаря США Х. Клинтон дипломатический спор вокруг дела ''Гугл''?第一个问题,我想了解克林顿国务卿将要发表的演讲是否会给谷歌事件增添外交争议?© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011
В эти дни вы все интересуетесь проходящим совещанием глав делегаций в рамках шестисторонних переговоров.大家最近几天非常关注正在进行的六方会谈团长会。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 1/2/2012© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 1/2/2012
— Совершенно верно, — сказал Холмс. — Меня интересует каждая мелочь, как бы она ни была нелепа.“很对,”福尔摩斯说,“不管这件事看来是多么的荒谬。Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
— Что именно вас интересует? — спросила она, и ее пальцы нервно потрогали клавиши машинки.“关于他的事我能告诉您什么呢?”她问道。她的手指神经质地玩弄着她那打字机上的 标点符号字键。Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔Собака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
интересовать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | интересовать |
Настоящее время | |
---|---|
я интересую | мы интересуем |
ты интересуешь | вы интересуете |
он, она, оно интересует | они интересуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он интересовал | мы, вы, они интересовали |
я, ты, она интересовала | |
оно интересовало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | интересующий | интересовавший |
Страдат. причастие | интересуемый | - |
Деепричастие | интересуя | (не) интересовав, *интересовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | интересуй | интересуйте |
Инфинитив | интересоваться |
Настоящее время | |
---|---|
я интересуюсь | мы интересуемся |
ты интересуешься | вы интересуетесь |
он, она, оно интересуется | они интересуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он интересовался | мы, вы, они интересовались |
я, ты, она интересовалась | |
оно интересовалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | интересующийся | интересовавшийся |
Деепричастие | интересуясь | (не) интересовавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | интересуйся | интересуйтесь |