without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
итог
м
(сумма) 总数 zǒngshù, 合计 héjì
(результат) 总结 zǒngjié, 结果 jiéguǒ
Examples from texts
Референдум в Южном Судане прошел успешно, его окончательные итоги были официально обнародованы на днях.苏丹南方公投顺利举行,并于日前正式宣布结果。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/22/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/22/2011
Стоит подвести итоги опытов успешного формирования и развития китайско-российского стратегического взаимодействия и партнёрства и достижения его нынешнего уровня. Можно выделить следующие 3 главного пункта:中俄两国能够建立和发展战略协作伙伴关系,并使其达到今天这样的水平,有许多成功的经验和作法可以总结,主要的可以概括为三点:© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/28/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/28/2011
Но скорее всего именно армия в конечном итоге решит судьбу его президентства.但是军方最有可能最终决定他能否继续在总统位置上干下去。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011
Глубокая убежденность в том, что реформы могут привести только к революции и хаосу в результате искажает реальность, что приводит к неподвижности и отчаянию, что, в конечном итоге, может стать накликанным на себя проклятием.深信改革只会导致革命和混乱造成对现实愚蠢的理解,导致万马齐喑和绝望,因而成为一个危险而又自我实现的预言。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
К сожалению, в 30-ых гг. XX века Япония встала на путь военного империализма, что привело в итоге к её капитуляции и оккупации в 1945 г.不幸的是,日本在1930年代走上了军事帝国主义的道路,这直接导致其在1945年的投降和被占。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010
Голосование за перемены предопределило четкое послание; следить за тем, что лидеры Непала будут следовать пожеланиям народа – это, в конечном итоге, еще один вызов.投变革一票发出了明确的信息。确保尼泊尔领导人听从人民的意愿则是一个不同的挑战。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011
По итогам переговоров У Банго, В. Андрейченко и А. Рубинов подписали меморандум о сотрудничестве между ВСНП и Национальным собранием Беларуси.会谈结束后,吴邦国委员长与安德烈琴科主席和鲁比诺夫主席共同签署了中国全国人大与白俄罗斯国民会议合作备忘录。© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/28/2011© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/28/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
итог
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | итог | итоги |
Родительный | итога | итогов |
Дательный | итогу | итогам |
Винительный | итог | итоги |
Творительный | итогом | итогами |
Предложный | итоге | итогах |