about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

комментировать

несов. и сов. (<сов.> <тж.> прокомментировать)

  1. (текст, книгу) 注释 zhùshì, 注解 zhùjiě

  2. (толковать) 评论 pínglùn, 评述 píngshù

Examples from texts

Ответ: Всеобщие выборы в Великобритании – внутреннее дело этой страны, а решение премьер-министра Гордона Брауна является его личным решением. Мы этого комментировать не будем.
答:英国大选是英国内部事务,布朗首相的决定是他个人的决定,我们不对此进行评论。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В настоящее время в рамках Совета Безопасности ООН идут консультации по этому вопросу, и мне неудобно больше комментировать.
目前安理会正在就此问题进行磋商,我不便发表过多评论。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Лидер крупнейшей в Замбии оппозиционной партии Патриотический фронт Майкл Сата избран новым президентом страны. Как китайская сторона комментирует это?
赞比亚反对党爱国阵线领袖萨塔当选新一届总统,中方对此有何评论?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Президент Габона вчера скончался от болезни. Скажите, пожалуйста, как это комментирует китайская сторона.
加蓬总统昨天病逝,请问中方有何评论?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Вопрос: Прокурор Международного уголовного суда осведомил ООН, что собирается арестовать президента Судана по обвинению в совершении расовой резни. Как китайская сторона это комментирует?
问:国际刑事法院检察官向联合国通报,表示将以种族屠杀罪名逮捕苏丹总统,中方对此有何评论?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Вопрос: В Европе считают, что китайско-европейские отношения становятся напряженными из-за отложения саммита руководителей Китая и ЕС. Как это комментирует китайская сторона?
问:欧洲方面认为中欧关系因中欧领导人峰会推迟趋于紧张,中方对此有何评论?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Второй вопрос: КНДР на днях опубликовала новогоднее поздравление, в котором было выражено желание проводить диалог с РК и США. Как китайская сторона это комментирует?
第二个问题,朝鲜最近发表新年贺词,表达与韩国和美国对话的愿望,中方对此有何评论?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Как Китай комментирует последнее развитие ситуации в Египте?
中国对埃及局势最新发展有何评论?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Министр международной торговли и европейской политики Италии Эмма Бонино, комментируя правление Микрософт, заметила, что само название Микрософт наводит на мысли о том, "что способны сделать США”.
意大利贸易和欧洲事务部长博尼诺在评价对微软的裁决时认为单单是微软这个名字就代表了“美国能够做到的事情”。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Премьер-министр Японии Есихико Нода заявил, что военная экспансия и военно-морские движения Китая представляют угрозу для Японии. Как вы комментируете это?
日本首相野田佳彦称,中国的军力扩张和海军动向对日本安全构成威胁,你对此有何评论?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
О втором вопросе. Как вы отметили, это внутренний вопрос Японии. Мы не комментируем вопросы, которые относятся к внутренним делам других государств.
第二个问题,就像你说的,这是日本的国内问题,我们不对属于其他国家内政问题进行评论。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации

Add to my dictionary

комментировать1/2
注释 zhùshì; 注解 zhùjiěExamples

комментировать чьё-л, сочинение — 给...女集加注释

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

комментировать

глагол, двувидовой, переходный
Инфинитивкомментировать
Настоящее/будущее время
я комментируюмы комментируем
ты комментируешьвы комментируете
он, она, оно комментируетони комментируют
Прошедшее время
я, ты, он комментировалмы, вы, они комментировали
я, ты, она комментировала
оно комментировало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиекомментирующийкомментировавший
Страдат. причастиекомментируемыйкомментированный
Деепричастиекомментируякомментировав, *комментировавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.комментируйкомментируйте
Побудительное накл.комментируемте
Инфинитивкомментироваться
Настоящее/будущее время
я *комментируюсьмы *комментируемся
ты *комментируешьсявы *комментируетесь
он, она, оно комментируетсяони комментируются
Прошедшее время
я, ты, он комментировалсямы, вы, они комментировались
я, ты, она комментировалась
оно комментировалось
Наст. времяПрош. время
Причастиекомментирующийсякомментировавшийся
Деепричастиекомментируясь-
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--
Побудительное накл.