about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary
  • Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
  • - politics,
  • - day-to-day conversation,
  • - the most common science and technology terms,
  • - free word combinations,
  • - set phrases,
  • - and idioms.
  • Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.

личность

ж

  1. (индивидуум) 个人 gèrén, 人身 rénshēn

  2. (индивидуальность) 个性 gèxìng, 人格 réngé; (человек) rén

Examples from texts

Другими словами, они хотят не просто восприимчивое ухо, а обнадеживающую, авторитетную и компетентную личность.
换言之,他们并不只是想要某人洗耳恭听,而是令人安心、一言九鼎而且办事干练。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Каждая страна думала, что получает неопасную посредственную личность.
两国都认为自己正陷入一种不尴不尬的中不溜境地。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
И почему Саркози оказался таким жизнеспособным, несмотря на часто отрицательные страсти, которые вызывает его личность?
为何萨尔科奇尽管其个性时常招致负面情绪,但又如此坚韧呢?
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Европа дала миру Гиппократа, да Винчи, Вольтера, Бетховена, Флоренс Найтингейл, Достоевского, Нобеля, Джона Леннона и многих других личностей, сформировавших мировую культуру.
欧洲奉献出了希波克拉底、达•芬奇、伏尔泰、贝多芬、南丁格尔、陀思妥耶夫斯基、诺贝尔、约翰•列农等许多改变世界的文化巨匠。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В конце концов, плюрализм является не только политическим принципом, а принципом, который в свободных обществах применяется также и к личности – к мужчинам и к женщинам.
毕竟,多元主义并不只是一个政治原则,而且这也是一个自由社会适用 到个人上的原则,而不管是男子还是妇女。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Большинство французов, проголосовавших за него, согласно надежным данным опросов, сделали это главным образом из-за его личности.
根据投票后可靠的民意调查,大多数把票投给他的法国人之所以这样投票首先是因为他的个性。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

личность1/2
Feminine noun个人 gèrén; 人身 rénshēnExamples

роль личности в истории — 个人在历史上的作用
удостоверение личности — 身分证
установить личность кого-либо — 确定...身分

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

личность

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйличностьличности
Родительныйличностиличностей
Дательныйличностиличностям
Винительныйличностьличности
Творительныйличностьюличностями
Предложныйличностиличностях

личность

существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйличностьличности
Родительныйличностиличностей
Дательныйличностиличностям
Винительныйличностьличностей
Творительныйличностьюличностями
Предложныйличностиличностях