without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-Chinese Dictionary- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
- Provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers:
- - politics,
- - day-to-day conversation,
- - the most common science and technology terms,
- - free word combinations,
- - set phrases,
- - and idioms.
- Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone.
лишаться
лишиться
失去 shīqù, 失掉 shīdiào
Examples from texts
Что более важно, в результате Иран лишится возможности увязывать популярные исламские и арабские лозунги с собственными гегемонистскими амбициями.更为重要的是,这将不让伊朗具有把令世人瞩目的伊斯兰和阿拉伯事业与其自身的霸权主义野心连接起来的能力。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010
Вопрос рассматривался в верховном суде Турции, который аннулировал голосование парламента, фактически лишив Гула возможности баллотироваться, что привело к решению Эрдогана о проведении досрочных выборов.事情闹到了土耳其的高等法院,后者宣布议会的选举无效,从而实际上剥夺了居尔的候选人资格,最后导致埃尔多安决定提前进行大选。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 01.11.2010
Но у Геерта Вильдерса, лидера правой анти-мусульманской Партии свободы, «многокультурный вздор» голландской королевы вызвал такое отвращение, что он потребовал, чтобы она лишилась своей конституционной роли в правительстве.但是,荷兰右翼反穆斯林的自由党领导人怀德对于荷兰女王的“ 多元文化废话”极为反感,乃至于他想剥夺女王在政府中的宪法地位。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 24.01.2011
Отсутствие прямых связей с людьми Европы лишает эти органы давления, необходимого для принятия быстрых действий и проведения отзывчивой политики.与欧洲民众缺乏直接的联系导致这些机构失去了必要的压力,而只有压力才能带来敏锐的政策和快速的行动。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 27.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 27.10.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
лишить
глагол, переходный
Инфинитив | лишить |
Будущее время | |
---|---|
я лишу | мы лишим |
ты лишишь | вы лишите |
он, она, оно лишит | они лишат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он лишил | мы, вы, они лишили |
я, ты, она лишила | |
оно лишило |
Действит. причастие прош. вр. | лишивший |
Страдат. причастие прош. вр. | лишённый |
Деепричастие прош. вр. | лишив, *лишивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | лиши | лишите |
Побудительное накл. | лишимте |
Инфинитив | лишиться |
Будущее время | |
---|---|
я лишусь | мы лишимся |
ты лишишься | вы лишитесь |
он, она, оно лишится | они лишатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он лишился | мы, вы, они лишились |
я, ты, она лишилась | |
оно лишилось |
Причастие прош. вр. | лишившийся |
Деепричастие прош. вр. | лишившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | лишись | лишитесь |
Побудительное накл. | лишимтесь |
Инфинитив | лишать |
Настоящее время | |
---|---|
я лишаю | мы лишаем |
ты лишаешь | вы лишаете |
он, она, оно лишает | они лишают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он лишал | мы, вы, они лишали |
я, ты, она лишала | |
оно лишало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | лишающий | лишавший |
Страдат. причастие | лишаемый | |
Деепричастие | лишая | (не) лишав, *лишавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | лишай | лишайте |
Инфинитив | лишаться |
Настоящее время | |
---|---|
я лишаюсь | мы лишаемся |
ты лишаешься | вы лишаетесь |
он, она, оно лишается | они лишаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он лишался | мы, вы, они лишались |
я, ты, она лишалась | |
оно лишалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | лишающийся | лишавшийся |
Деепричастие | лишаясь | (не) лишавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | лишайся | лишайтесь |